[태그:] translator

  • 일반 번역을 초고퀄리티 번역으로 바꾸는 방법!

    일반 번역을 초고퀄리티 번역으로 바꾸는 방법!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 일반 번역과 초고퀄리티 번역의 차이점, 그리고 일반 번역을 손쉽게 초고퀄리티 번역으로 바꾸는 방법에 대해 알려드릴게요. 번역이면 번역이지 일반 번역은 뭐고, 초고퀄리티 번역은 뭐지? 라고 의아해하실 분들 많으실 거예요. WiseTranslate는 비용과 시간, 퀄리티에 따라 두 가지 번역을 모두 제공하고 있어요. 자 그럼 이제부터 두 번역의 차이점을 비교하고, 본인에게 맞는 번역이 어떤 것인지 선택하는 방법에 대해 알려드릴게요!

     

    get_high_quality_translation 1

     

    WiseTranslate 기계번역, 휴먼번역 Basic, 휴먼번역 Premium 세 종류의 번역을 제공하고 있어요. 우선 가장 기본이 되는 기계번역과 휴먼번역 Basic을 비교해볼까요? 기계번역은 구글 번역을 기반으로 제공하고 있는 번역이에요. 휴먼번역 Basic은 기계번역 MT의 결과물을 기반으로 정확한 의미 전달이 되도록 사람이 교정하는 번역이에요. 기계번역과 비교해서 더욱더 매끄러운 번역임을 확인할 수 있어요. 100% 완벽한 문장은 아니지만, 휴먼번역 Premium보다 저렴한 비용과 빨리 결과물을 받을 수 있다는 장점이 있어요.

     

    get_high_quality_translation 2

     

    휴먼번역 Premium은 휴먼번역 Basic의 모든 내용을 포함하면서 전문 분야 용어까지 포괄하는 번역이에요. 일관성을 유지하고, 자연스러운 문장으로 원문의 의도를 그대로 전달하는 번역을 제공해요. 이는 Apple, Expedia, Amazon 등에 납품하는 WiseTranslate의 휴먼번역 전문가팀이 있기에 가능한 번역! WiseTranslate의 일반 번역을 이러한 Premium 번역으로 바꾸는 방법은 매우 간단해요! 일반 번역 결과물이 있는 페이지에서 ‘휴먼 번역 요청’을 누르기만 하면 돼요! 그리고 Premium 번역을 선택만 하면 끝! 아주 쉽게 초고퀄리티 번역을 요청하는 방법 끝! 정말 쉽죠? 지금 WiseTranslate에 가입하면 무료 포인트를 제공하고 있으니 전문가의 번역을 무료로 만나보세요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 휴먼번역, 간단하게 요청하는 방법은?

    휴먼번역, 간단하게 요청하는 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 WiseTranslate의 비밀병기, 휴먼번역손쉽게 요청하는 방법에 대해 자세히 알려드릴게요! 와이즈번역은 쉽고 빠른 기계번역도 잘하지만, 휴먼번역이 진국이라는 사실! 하지만 휴먼번역을 선택하는 방법을 잘 몰라서 요청을 못 하시는 경우도 있는 것 같아요. 그래서 오늘은 휴먼번역을 하는 자세한 방법을 알려드릴까 해요. 한 단계씩 따라오시면 어느새 휴먼번역 요청을 기계번역만큼이나 손쉽게 하실 수 있을 거예요!

     

    simple_click_to_order_human_translation 1

    simple_click_to_order_human_translation 2.1

    simple_click_to_order_human_translation 3

     

    WiseTranslate 로그인을 하면 바로 이런 화면이 보일 거예요. 여기서 오른쪽에 있는 ‘휴먼번역’을 선택해주세요. 가장 손쉽게 휴먼번역을 요청할 수 있어요! 기계번역과 마찬가지로 번역하려는 언어를 선택해주세요. 그러면 휴먼번역에서만 선택할 수 있는 분야 선택! 더 퀄리티 있는 번역을 하기 위해 번역 주제를 정해주세요. 분야별 전문가가 더 정확히, 더 완벽히 번역을 진행할 수 있어요. 전문 분야일수록 어떤 번역가에게 번역을 맡기는지가 중요해요. 아무 번역가 말고, 분야별 최고 전문가에게 번역을 맡기세요!

     

    simple_click_to_order_human_translation 4

    simple_click_to_order_human_translation 5

     

    와이즈번역은 또 다른 방법으로도 휴먼번역을 요청할 수 있어요. 먼저 기계번역을 진행한 후, 더 깊이 있는 해석을 원하게 되는 경우가 있겠죠? 그럴 때 유용한 방법이에요. 번역을 마친 후, 다시 처음부터 번역해야 한다면 너무 귀찮고 번거로워요. 그래서 WiseTranslate는 아주 쉽게 휴먼 번역 전환 요청을 할 수 있도록 기능을 추가해 두었어요. 번역 완료 후, 결과물을 다운받는 곳에 휴먼 번역 전환 버튼이 바로 설치되었어요. 이 버튼만 눌러주세요. 그러면 기계번역도 순식간에 휴먼번역으로 바꿔서 요청할 수 있어요!
    전문가 번역이라고 어려워하지 마세요. WiseTranslate에서 아주 쉽게 클릭 한 번으로 요청할 수 있어요. 버튼을 누르는 것만으로 Google, Amazon, Omron의 번역을 진행하는 번역가들의 번역을 지금 바로 만나보세요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 퀸 Queen, 눈으로 보는 아름다운 가사까지

    퀸 Queen, 눈으로 보는 아름다운 가사까지

     

    안녕하세요 🙂 요즘 우리나라를 강타하고 있는 록 밴드 그룹이 있죠? 내 심장을 할퀸(QUEEN), ‘퀸 QUEEN’이 바로 그 주인공! 영화 <보헤미안 랩소디 Bohemian Rhapsody>는 개봉 후 무려 세 번이나 역주행에 성공해 식지 않은 열기를 보여주고 있어요. 영화 <보헤미안 랩소디 Bohemian Rhapsody>는 2030 젊은 층은 물론, 70년대 실제 퀸의 팬이었던 4050 팬들까지 영화관으로 불러오고 있어요. 퀸의 본고장인 영국의 스코어마저 크게 앞지른 한국인들의 퀸 사랑, 무엇이 우리나라 사람들을 그렇게 끌어당겼던 것일까요?

     

    queen_beautiful_words 1

     

    퀸의 실제 활동 기간은 1970년대. 퀸은 록의 황금기를 대표하는 영향력 있는 록밴드 중 하나예요. 퀸을 잘 모르는 세대 역시 두 번 발을 구르고 손뼉을 한번 치면 자동으로 머리에 떠오르는 노래가 있을 거예요. 그것이 바로 퀸의 노래 We Will Rock You. 이 외에도 엄청난 곡들이 장르를 넘나드는 곡들이 각종 CF와 방송의 BGM으로도 사용되고 있어 실제로 퀸의 노래를 한 곡도 모르는 사람들은 없을 정도예요. 오히려 ‘이것도 퀸의 노래였어?’하고 놀랄 분들이 더 많을 거예요. 시대를 넘어 사람들의 마음을 사로잡는 멜로디와 가사. 그것이 바로 지금까지 퀸이 사랑받는 이유가 아닐까요?

     

    queen_beautiful_words 2

     

    퀸은 굉장히 독특한 조합으로 구성되어 있어요. 성적 소수자, 인도인인 리드보컬, 지적이면서 개성이 확실한 멤버들, 계급과 차별이 확실했던 영국에서 퀸은 ‘통합’의 상징이 되었어요. 퀸은 사회가 자신들에 요구되는 ‘통합’의 메신저로서 확실한 기능을 했어요. We are the Champion과 같은 퀸의 노래는 모두의 마음을 보듬는 힘을 가지고 있어요. 우리나라는 현재 세대, 성별, 계층 간 갈등이 심화되고 있는 실정이에요. 지금 모든 것에 지친 우리들의 마음을 70년대의 히어로, 퀸의 노래가 우리를 감싸 안아 주고 있는 것이 아닐까요? 온 세대가 사랑한 퀸, 단순히 화려함 만이 아닌, 아름답고 철학적인 가사들이 관중들의 마음을 지금까지 울리고 있어요. 단순히 멜로디만이 아닌 가사에도 귀를 기울여보세요. 더욱 농축된 퀸의 매력에 빠질 수 있을 거예요. 

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 중국인 근로자가 자주 쓰는 중국어_일상 생활편 2

    중국인 근로자가 자주 쓰는 중국어_일상 생활편 2

     

    안녕하세요 🙂 안녕하세요 🙂 지난 포스팅에서는 중국인 근로자가 자주 쓰는 중국어_일상 생활편 1에 대해서 다루었어요. 첫 시간이었던 만큼 간단한 인사말을 알려드렸어요. 오늘은 실 생활에서 가장 많이 쓰일 고마움, 미안함을 표현하는 단어를 알려드릴게요. 어느 나라 말이든 가장 기본이 되는 표현이죠? 특히 일할 때는 더더욱 필요한 단어예요. 일을 진행하면서 상대방에게 건네는 말 한마디에 업무 능률도 오를 수 있어요! 너무나 당연한 표현인데도 실제로 하긴 어려운 고마움, 미안함의 표현들. 지금부터 알아볼게요.

     

    daily_chinese_language_series_2 1

     

    상대방의 도움을 받으면 꼭 전해주세요. 감사의 인사말! 칭찬은 고래도 춤추게 하죠. 칭찬과 감사의 인사말은 서로의 기분도 좋게하고, 나중에 더 큰 도움을 받을 수 있는 비밀의 다리가 되기도 해요. 도움을 당연한 것으로 받아들이지 말고 꼭 고마움을 표현해보세요. 업무적으로도 더 긴밀한 공조를 할 수 있게 될 거예요.

    고맙습니다. 谢谢
    앞으로 좋은 관계를 유지할 수 있기를 바랍니다. 希望能保持良好关系
    축하합니다. 祝贺你
    우리와 함께 잘해봅시다. 合作愉快
    잘 부탁드립니다. 请多多关照
    잘 부탁합니다. 请多关照
    정말 잘하네요. 做的真好
    좋아요. 好的
    좋은 생각이군요. 好想法
    참 좋아요. 真好

     

    daily_chinese_language_series_2 2

     

    고마움을 표현하는 것만큼 미안함을 제때 말할 수 있는 것도 중요한 일이에요. 일상생활은 물론, 특히나 업무적으로 실수를 저질렀다면 반드시 미안하다는 사과를 해야 해요. 특히나 사회생활에서는 실수하면 바로 파악하고 수습하는 것이 다음 단계로 나아가는 데 매우 중요한 역할을 해요. 그렇기 때문에 잘못을 숨기고 감추려 하지 말고, 바로 윗선에 보고한 후 제대로 미안함을 표시하세요. 만약 실수 후 미안한 태도를 보이지 않는다면 또 다른 잘못을 저질렀을 때 아무도 도와주지 않을 거예요. 미안할 때는 미안하다, 고마울 때는 고맙다고 말할 수 있어야 해요.

    미안합니다. 对不起
    방해해서 미안합니다. 不好意思打扰了
    사과를 받아주세요. 请接受道歉
    화를 내서 미안합니다. 对不起,我发火了
    약속을 지키지 못해 죄송합니다. 很抱歉没能守约

    외국에서 외국인들과 일하는 것이 절대 쉬운 일이 아닐 거예요. 가장 기초적인 표현부터 주고받으면서 천천히 익숙해질 수 있도록 해요. 🙂

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 외국어 번역, 당일번역으로 빠르게 요청하는 방법!

    외국어 번역, 당일번역으로 빠르게 요청하는 방법!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 외국어 번역을 순식간에 당일번역으로 처리하는 방법에 대해 알려드릴게요. 번역을 맡기는데 중요한 기준으로 꼽히는 것이 바로 시간! 특히나 외국어 번역은 업체마다 시간이 천차만별. 시간과 비용 모두 즉시 알 수 있는 번역 사이트는 없을까요? 급하게 처리해야 하는 외국어 번역, 따져봐야 할 것은 많은데 시간마저 쫓기듯 한다면 제대로 된 번역을 할 수 없겠죠? 그래서 오늘은 빠르면서도 정확한 번역을 진행하는 방법에 대해 포스팅해볼게요.

     

    quick_turnaround_translation 1

     

    일반적으로 외국어 번역을 진행하는데 가장 큰 문제점은 바로 ‘시간’이에요. 기존의 번역 사이트들은 번역을 진행하는데 요구하는 시간이 매우 많아요. 번역을 하는 데까지 걸리는 시간을 바로 측정할 수가 없기 때문이에요. 그래서 먼저 번역을 진행할 파일을 먼저 받아본 후, 업체의 번역 기준에 맞춰 비용을 산출하는 식이에요. 그 시간도 절대 짧지 않은 시간일뿐더러, 비용이 내가 생각한 기준에 맞지 않으면 다시 처음부터 업체를 찾아야 한다는 큰 리스크까지. 요청부터 견적 산출, 번역까지 너무 오랜 시간이 걸리는 것지금까지의 번역 시스템이었어요.

     

    quick_turnaround_translation 2

     

    외국어 번역을 하는데 시간을 획기적으로 줄일 수는 없을까? 20년 경력의 번역회사 Wise SerTech은 빠르고 정확한 당일번역을 위해 고민했고 정답을 찾아냈어요. 그것이 바로 실시간 견적 산출이 가능한 당일번역 사이트, WiseTranslate! 와이즈번역은 파일을 업로드함과 동시에 별다른 절차 없이 바로 견적이 산출돼요. 내부 프로세스로 똑똑하게 견적 시간을 줄인 것이 바로 비결! 비용 산출이 빠르니 그 이후 과정은 더더욱 빨라요. 번역을 원하는 사용자들의 선택 시간도 짧아지고, 바로 번역에 착수할 수 있으니까요. 빠르게 결정된 당일번역 비용이 저렴하기까지 하다면? 수수료가 없어 저렴한 비용에 빠른 진행까지. 당일번역의 전문성은 더더욱 고민하지 마세요. 가입 시 제공되는 무료포인트로 지금 바로 WiseTranslateSPEED를 만나보세요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 휴먼번역 vs 기계번역! 그 결과는?!

    휴먼번역 vs 기계번역! 그 결과는?!

     

    안녕하세요 🙂 WiseTranslate기계번역, 휴먼번역이 한 사이트에서 모두 가능한 독보적인 번역 사이트예요. 두 가지 번역이 모두 가능하다는 장점이 있는 기특한 번역, 와이즈번역! 하지만 번역에 익숙하지 않으신 분들은 기계번역은 무엇인지, 휴먼번역은 무엇인지, 그리고 퀄리티의 차이는 어떠한지 오늘 바로 1:1로 비교해보도록 할게요. 나에게 필요한 번역은 어떤 번역인지, 이제는 헷갈리지 않고 필요에 따라 쉽게 선택할 수 있을 거예요!

     

    human_vs_machine_translation 1

     

    휴먼번역과 기계번역 모두 ‘번역’이에요. 다만 번역을 하는 주체가 다른 것일 뿐! 기계번역은 말 그대로 기계가 하는 번역, 휴먼번역은 번역가-사람이 하는 번역이에요. 주체만 다를 뿐인데도 번역의 결과물은 확연히 차이가 나요. 그렇기 때문에 다양한 요소들을 비교해 번역 유형을 선택하는 것도 중요해요. 시간, 비용, 퀄리티 모든 면에서 다른 점을 가진 기계번역과 휴먼번역!

     

    human_vs_machine_translation 2

     

    기계번역(Machine Translate)의 퀄리티는 이러해요. WiseTranslate구글 번역을 베이스로 기계번역을 진행해요. 구글 번역은 신경망 딥러닝 기술로 인해 MT의 품질이 굉장히 좋아졌어요. 과거 단어만 기계적으로 바꾸는 것보다 훨씬 자연스러운 문장을 구사할 수 있게 되었어요. 그래서 내용만 파악하면 되는 정도의 번역을 원한다면 기계번역을 사용하는 것이 좋아요. 기계번역은 즉시 번역이 가능하고 굉장히 저렴하기 때문에 빠른 내용파악이 필요한 번역을 원할 때는 기계번역을 선택해주세요!

     

    human_vs_machine_translation 3

     

    하지만 MT가 아무리 발전했다 하더라도 여전히 불완전한 요소들은 존재해요. 그래서 여전히 전문 번역가들을 찾는 거예요. WiseTranslate휴먼번역 퀄리티는 위와 같아요. 휴먼 Basic 번역은 맞춤법, 띄어쓰기를 교정하고, 시제, 오역, 숫자, 문장부호 오류 등을 수정하는 과정을 한 번 더 거쳐요. 휴먼 Premium은 전문 분야 용어, 일관성, 자연스러운 문장, 원문 의도에 맞는 의미 전달, 명확한 교정까지 진행하는 고급 번역이에요. 이때의 번역가는 20년 경력의 WiseSerTech의 전문 번역가들을 그대로 만날 수 있어요. Google, Apple, Amazon에 납품하는 최고품질의 번역을 원한다면 WiseTranslate의 휴먼번역을 선택해주세요!

    기계번역과 휴먼번역. 두 가지 번역의 차이점을 이제 아시겠나요? 더는 어떤 번역을 선택해야 할지 고민하지 마세요. 필요에 따라, 원하는 번역으로! 어떤 번역이든 WiseTranslate가 바로 제공해드릴게요!

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

    WiseTranslate

     

  • (특별연재) 인공지능, 머신러닝, 딥러닝 어떻게 다른 건가요? _ 2

    (특별연재) 인공지능, 머신러닝, 딥러닝 어떻게 다른 건가요? _ 2

     

    Deep Learning에 대한 이해

    최근에 AI 또는 Machine Learning (기계 학습)을 얘기하는 곳은 대부분 Deep Learning에 기반을 두고 있다고 보면 된다.  Deep Learning은 과거 정체되었던 기술적인 난제들을 비약적으로 발전시키거나 해결해 나가고 있다.

    예를 들어, 자동번역기는 이미 쌍방 언어를 구조적으로 분석해서 맞춰 보려고 했던 Rule-based 방식으로부터 시작했으나 언어의 다양성을 결국 풀지 못했고, 이후 기존에 사람이 번역한 데이터를 잔뜩 쌓아서 통계적으로 접근했던 것이 나름의 성과를 얻었지만 한계가 있었는데, 2016년 하반기에 Google이 Deep Learning 방식으로 개발한 Neural MT (신경망 자동번역기)는 불과 2년의 연구결과로 지난 수십년간 도달하지 못한 혁신적인 결과물을 보여주고 있다.

    알파고는 더 이상 얘기할 필요 없겠고…

    Deep Learning은 어떤 기술인지에 대해 기본적인 이해를 돕고자 한다. 아무리 쉽게 설명하려 해도 기술적인 용어들이 많아서 쉽진 않네요.

     

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 1

     

    위에 보이는 그림은 대학 입시에서 내신(Grade)와 수능(Test) 성적의 분포에서 실제 합격된 학생은 녹색이고 붉은색은 불합격인 경우, 이를 구분할 수 있는 두 선을 표현한 것입니다. 이 두선을 그어놓으면 학생의 내신이 얼마이고 수능이 얼마인지를 대입하면 합격인지 불합격일지 예측이 가능하겠죠.

    가장 간단한 원리로 말하자면 바로 이 선을 찾는 것이 Machine Learning이라고 보면 됩니다.

    사람은 위 도표를 보고 적당한 위치에 선을 그을 수 있겠지만 컴퓨터는 어떻게 찾을까요?

    좀더 간단한 예를 보겠습니다. 아래 차트에 분포된 붉은 점을 가장 잘 표현한 선을 긋는다면 파란색 선이 되겠지요. 즉, 이 선은 수학적으로 y=mx+b 입니다. Linear Regression(선형 회귀)이라는 이 공식은 그런대로 익숙하죠…

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 2

    이 선을 긋기 위해서 찾아야 할 값은 m과 b인거죠.  m은 선의 기울기이고 b는 Y 좌표의 시작 위치가 될 것입니다. 이 값을 찾기 위해서 어떤 과정을 거치는지 간략히 보겠습니다.

    1. 일단, 아무렇게나 선을 긋습니다.
    2. 그런 다음, 이 선과 각 점들이 얼마나 떨어져 있는지 값을 구합니다.
    3. 그리고, 좀더 이 점들과 가까워질 수 있는 값을 적용하고
    4. 다시 선을 긋고
    5. 각 점들과 오차를 다시 계산하고
    6. 새로운 값을 적용하고… 다시 긋고.. 오차를 계산하고…

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 3differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 4differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    이 과정을 반복해서 오차값이 가장 작은 지점에 올 때까지 반복하는 거죠.

    여기서 몇 가지 수학적인 설명을 안 할 수가 없네요.
    우선, 오차값을 찾아야 할텐데요. 오차값은 일반적으로 이렇게 구합니다.

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 6

    모든 점들과 현재 그어진 선의 거리를 제곱해서 전체 점의 개수를 나누어 평균 오차값을 구하는 공식입니다.

    그런 다음, 오차를 줄일 수 있는 값으로 조정한다고 했는데, 이를 위해 오차값을 미분하여 Gradient (기울기)를 구합니다.  Gradient를 구하는 수식은 이렇습니다.

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 7

    Gradient는 어느 방향으로 현재 선을 조정할 것인지를 찾아 주는 것이라고 생각하면 됩니다. 오차값이 줄어드는 방향을 찾아주는 알고리즘을 Gradient Descent라고 부르며, Machine Learning / Deep Learning 알고리즘의 가장 핵심이라고 보면 됩니다.

    가장 기초적인 Linear Regression을 통해서 Machine Learning이 어떻게 답을 찾아가는지 보았습니다. X, Y와 같이 간단한 2차원의 데이터가 있으면 이 데이터를 가지고 합격과 불합격을 구분하기 위한 구분선을 찾거나(Classification), X가 주어졌을 때 Y 값이 무엇일지 제시하는(Linear) 모델을 만들 수가 있겠지요.

    문제는, 세상의 문제들은 단순히 2차원적인 데이터로만 풀 수 없습니다. 예를 들어, 사진이나 이미지를 인식하는 프로그램에서 이미지 크기가 24x24x3 픽셀이라면 1,728개의 Feature(속성/특징)가 있는 것이죠. 언어를 포함한 분야에서는 이러한 Feature가 수백만개에 달하기도 합니다.

     

    더 이상 수학적인 얘기는 빼고… 개념만 좀더 설명드리자면…

    이러한 수많은 Features를 Neural Network에 연결하고, 최종 결과값을 찾아가는 과정을 표현한 그림은 이렇습니다.

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 8

     

    그런데, 이건 가장 기본이 되는 Neural Network이고요 Neural Network 모델도 ConvNet(CNN), RNN 등으로 더욱 복잡해집니다.

     

    ConvNet (CNN)

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 9

     

    RNN

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_2 10

     

    각각의 Neural Network 모델은 적용 분야가 다른데, ConvNet은 이미지 인식에 많이 사용되며, RNN은 언어 처리에 많이 사용됩니다.  특히, RNN은 시간 스텝을 갖는 시퀀스 데이터를 이용해서 이전 문맥을 포함한(‘기억’) 결과를 도출할 수 있기 때문에 금융 분야에서도 이 모델을 주로 사용합니다.

     

     

    Deep Learning은 모든 문제의 해결책인가?

    Deep Learning은 많은 문제를 해결해 줄 수 있을 것입니다.  중요한 것은 Deep Learning 기술 자체가 아니라 ‘데이터’입니다. 즉, Deep Learning 기술을 갖고 있다는 것이 문제의 해답을 갖고 있다고 잘못 이해하면 안됩니다.

    Deep Learning은 ‘기술’입니다. 이걸로 무엇을 할 것인가가 중요하겠지요.  동일한 Deep Learning 기술로 네이버 파파고와 Google 자동번역기가 만들어졌으나, 둘의 성능은 차이가 있습니다. Google이 월등히 앞섭니다. 그 이유는 기술이 차이라기 보다는 ‘데이터’의 차이입니다.

    즉, 양질의 데이터를 얼마나 ‘많이’ 갖고 학습하였는지에 따라 결과물이 달라지는 겁니다.

    우선 데이터의 퀄리티가 좋아야하고, 여러가지 변형을 모두 학습시킬 수 있는 충분한 양의 데이터가 필요합니다. ‘충분한’ 양이 얼마인지는 각각의 모델에 따라 다르겠지만 일단 엄청 많아야 한다는 것만 이해하십시오.

    -다음 특별편 이어서-

     

     

     

     

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 중국인 근로자가 자주 쓰는 중국어_일상 생활편 1

    중국인 근로자가 자주 쓰는 중국어_일상 생활편 1

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 실제 생활에 쓰이는 중국어에 대해 포스팅해볼까 해요! 앞으로 이렇게 실제 업무에서 쓰이는 외국어에 대한 포스팅을 올릴 예정이니 한국에서 일하는 중국인 근로자들, 중국인 직원과 함께 일하는 한국인 근로자, 혹은 반대로 중국에서 일할 한국인 근로자, 중국 기업과 대화를 나누게 될 한국 기업인들께 도움이 되었으면 좋겠어요! 우선 아주 간단한 일상생활에서 쓰이는 언어부터 시작해볼게요!

     

    daily_chinese_language_series_1 1

     

    한국인과 중국인, 당연히 의사소통에 문제가 있을 수밖에 없어요. 서로가 상대의 언어에 능통하지 않은 이상, 첫인사부터 당황하는 경우가 많을 거예요. 글로벌 시대인만큼 외국인 근로자들이 많이 늘어난 요즘! 외국인이라고 피하기보다는 간단한 인사말로 먼저 대화를 열어보는 것이 어떨까요? 하루 대부분을 함께 지낼 중국인 동료들과 더 편안해지고 업무 효율도 올라가는 일석이조의 효과까지!
    실제 업무 현장에서 자주 쓰이는 중국어! 어떤 것들이 있을까요?

     

    daily_chinese_language_series_1 2

     

    오늘은 첫 포스팅인 만큼 서로 인사말부터 시작해 볼게요.

    우리 회사에 오신 것을 환영합니다. 欢迎来到我们公司
    먼 길 오시느라고 수고하셨습니다. 远道而来辛苦了
    안녕하세요 장위입니다. 你好,我是 張偉
    고맙습니다. 谢谢
    미안합니다. 对不起
    식사합시다. 请用餐
    이분은 함께 일하게 될 장위입니다. 这位是我们的新同事 張偉
    저는 Wise회사의 장위입니다. 我是 Wise公司的 張偉
    만나서 반갑습니다. 见到你很高兴
    잘 부탁드립니다. 请多多关照
    잘 부탁합니다. 请多关照
    안녕히 가세요. 请走好
    안녕히 계세요. 请多保重

    업무 현장에서 실제로 쓰이는 중국어! 다음에도 여러 예시 문장을 알려드릴게요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • (특별연재) 인공지능, 머신러닝, 딥러닝 어떻게 다른 건가요? _ 1

    (특별연재) 인공지능, 머신러닝, 딥러닝 어떻게 다른 건가요? _ 1

     

    AI의 역사

    Dartmouth Conference (1956)에서 “학습의 모든 과정 또는 지능의 특징을 정확하게 파악하여 기계가 이를 시뮬레이션할 수 있다”라는 선언을 필두로 1950년대부터 시작된 AI 연구는 70년대까지 많은 관심과 지원 속에 어마어마한 투자가 이뤄졌으나 70년대 중반부터 AI에 대한 회의론이 대두되고 지나친 기대감 대비 미미한 발전 속도로 정부 및 투자 기관으로부터 펀딩이 중단되기에 이른다.  이 시기에 AI가 안고 있던 문제 중 하나는 컴퓨팅 파워 부족이고 다른 하나는 제한된 데이터였다.

    Ross Quillian의 자연어 처리에 대한 최초의 성공 사례는 겨우 20 단어만 가지고 데모를 했는데 당시 메모리 용량이 이것 밖엔 안되었던 거죠. 유명한 AI 과학자 중 한명인 Hans Moravec은 76년도에 컴퓨터 파워에 대한 문제를 인식했지만 당시 그는 인간과 같은 속도로 동작을 인식하고 사물을 구분하기 위해서는 초당 109의 연산속도(1,000 MIPS)가 필요할 것이라고 예측했는데, 최근 사용되고 있는 실시간 영상/이미지 판독 프로그램에서는 최소 10,000 MIPS 이상 연산 속도가 필요합니다. 70년 중반 당시 가장 빠른 슈퍼컴인 Cray-1은 고작 80~130 MIPS였으니 Moravec이 얘기한 1,000 MIPS도 당시에는 꿈 같은 얘기였겠지요.  참고로, 최신 CPU Intel Core i7 6950X는 317,900 MIPS.

    가라앉았던 AI 연구가 80년대 들어서 일본 정부가 거대한 자금을 투입하여 5세대 컴퓨터 프로젝트를 시작하면서 AI 연구가 다시 활황을 보이는 듯 했으나 역시 지나친 기대감과 하드웨어적 이슈로 10년 만에 막을 내림.

    93년부터 AI는 ‘조용한’ 발전을 거듭합니다. 컴퓨팅 속도가 빨라짐에 따른 성공도 있고, 적용 분야를 세분화하여 전문화된 영역으로 접근함에 따른 성공도 있었음. 97년에 IBM의 Deep Blue가 체스 챔피언을 이겼고, 2005년 Stanford 로봇의 131마일 사막 자율주행, 2007년 CMU의 55마일 시내 자율주행, 2011년 IBM Watson의 Jeopardy 퀴즈쇼 우승 등으로 비약적인 발전을 거듭했다. 2년마다 컴퓨터의 속도와 메모리 용량이 두 배로 증가한다는 무어의 법칙으로 보듯이 Deep Blue는 체스를 처음 학습시켰던 1951년 Mark 1에 비해 무려 1천만배나 속도가 빨라진 것이다.

    AI 알고리즘으로 다양한 문제를 해결할 수 있다는 점에 착안하여 AI는 점차 다양한 영역으로 패러다임을 바꿔서 적용되기 시작한다.  데이터 마이닝, 산업용 로봇, 음성 인식, 질병 진단, 검색 엔진 등에서 AI 기술이 널리 사용되고 있으나, AI라는 이름으로 불리진 못하고 있으며 그렇게 불려지고 싶어하지 않는다. AI는 ‘General Purpose’ 즉 특정 분야가 아닌 사람과 같이 모든 상황에 대응할 수 있는 인공지능을 의미하지만 여전히 요원해 보이며, 최근 AI 연구는 세분화된 영역에서 각자 발전되고 있는 상황이다.

    21세기 들어서면서 빅데이터에 손쉽게 접근할 수 있고, 비약적인 컴퓨팅 파워의 발전과 진화된 Machine Learning 기법으로 다양한 산업 분야에 적용되고 있으며, AI의 본질적인 목표에 빠르게 접근해 가고 있다.

     

     

    AI, Machine Learning, Deep Learning의 차이?

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_1 1

    AI가 가장 폭넓은 개념이라고 보면 되고, 그 안에 Machine Learning이 주요 기법으로 적용된다. Machine Learning 방식에도 다양한 모델이 개발되어 있는데 크게 Supervised와 Unsupervised 방식이 있다. Machine Learning은 Decision Tree, Clustering, SVM, K Nearest, Linear Regression 등 다양한 기법을 사용하고 수많은 데이터를 ‘학습’시킨 후 새로운 문제에 대한 답을 찾을 수 있는 모델을 개발하는 것이다.

    Deep Learning은 Machine Learning의 한 기법이며 최근 가장 주목 받는 기술로 Machine Learning의 방향은 모두 Deep Learning 방식으로 모여지고 있다.  Deep Learning은 인간의 뇌가 수많은 뉴런으로 연결되어 있는 것과 같이 수많은 논리적인 노드(뉴런)를 여러 층의 레이어로 쌓아서 학습 과정을 통해 각 뉴런이 특정 정보를 저장하게 된다.

    Deep Learning과 기존 Machine Learning 기술의 차이는 아래 그래프에 보는 것과 같이 데이터 양이 많으면 많을수록 더욱 정교한 결과를 만들어 냅니다.

     

    differences_of_ai_machine_learning_deep_learning_1 2

    Deep Learning 기술은 불과 몇 년 밖에 되지 않았으나 이미 알파고와 같은 여러 적용 사례를 통해서 Machine Learning의 어마어마한 잠재력을 보여주고 있다. 알파고, Google과 네이버의 자동번역기 등이 Deep Learning 방식으로 개발된 것이다.

    Deep Learning의 출현으로 앞으로 AI의 미래가 다시 밝아지고 있다.

    -이어서-

     

     

     

     

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • PDF 번역, 파일 통째로 해내다!

    PDF 번역, 파일 통째로 해내다!

     

    안녕하세요 🙂 PDF 파일을 번역하는 방법에 대해서 궁금해하시는 분들이 많으실 거예요. 그래서 오늘은 PDF 번역을 통째로 하는 방법에 대해 알려드릴게요. PDF 파일도 번역이 돼? 하고 놀라시는 분들도 계실 거예요. PDF 파일은 절대! 아무것도! 손댈 수 없는 파일이라고 알고 계시기 때문일 거예요. 불가능해 보이는 PDF 파일 전체 번역을 가능케 한 PDF 번역! 그 비법이 과연 무엇일까요? 지금 바로 알려드릴게요!

     

    pdf_translation_whole_file_at_once 1

     

    PDF파일뷰어를 통해서만 볼 수 있는 PDF 파일. PDF파일뷰어의 도구모음을 한참 들여다보아도 수정을 할 수 있는 항목은 보이지 않아요. PDF 파일은 수정이 불가능한 파일이기 때문이에요. 이 때문에 특히 보안이 필요한 계약서 등에 사용되는 파일이에요. 장점으로 보이는 강력한 보안은 반대로 PDF로 만들어진 외국어 계약서, 논문 등을 받게 되면 난처해지는 상황을 만들기도 해요. 외국어를 번역하기 위해서는 텍스트를 긁어내는 과정이 우선되어야 하는데, 시작조차 할 수 없는 구조기 때문이에요. 그렇다면 외국어로 된 계약서, 논문 등은 포기해야만 하는 걸까요?

     

    pdf_translation_whole_file_at_once 2

     

    이런 고민을 덜기 위해 번역 회사 Wise SerTech은 PDF 번역이 가능한 사이트를 만들었어요! 특히 글로벌 시대에 외국 회사와의 계약은 필수! PDF 계약서 번역도 더 고민하지 마세요! WiseTranslate는 PDF 편집 과정을 처리해 자동으로 텍스트 추출, 번역된 언어를 다시 원문에 그대로 삽입하는 기술적인 해법을 찾아냈어요. PDF Direct가 바로 그것이에요. PDF Direct는 텍스트 추출, OCR(이미지 판독), 번역 PDF 재구성 등 특수한 기술을 사용하는 방법이에요. 전체 내용만 훑고 싶다면 자동번역을, 더욱 체계적인 PDF 번역을 원한다면 휴먼번역을 간단하게 선택만 해주세요. 어떤 번역이든 PDF Direct 방식으로 PDF 파일을 번역해 드릴게요! 불가능을 가능으로! 지금 바로 WiseTranslate에 가입하면 드리는 무료 1,000 Point로 PDF Direct 기술을 맛보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate