[태그:] 문서번역

  • ChatGPT를 탑재한 최초 번역 솔루션

    ChatGPT를 탑재한 최초 번역 솔루션

    여러분은 영작 또는 영어 번역을 어떻게 하고 계신가요?

    제품 매뉴얼, 홈 페이지 콘텐츠 등 글로벌 사업을 위한 영어 콘텐츠 제작, 논문 작성, 리포트 준비 등 학술용 영작, 계약서, 특허 자료, 저작권 등 법률 문서 영작 등 영어로 문서를 작성하는 일은 여전히 어려운 일입니다.

    이런 문장을 번역하는데 얼마나 걸릴까요?

    “회사”가 전항에 따라 “사용자”에게 약관 개정 사실을 따로 통지하면서 고지일로부터 개정약관 시행일 7일 후까지 거부 의사를 표시하지 아니하면 승인한 것으로 본다는 뜻을 명확하게 고지하였음에도 “사용자”가 명시적으로 거부의 의사표시를 하지 않은 경우 “사용자”가 변경된 약관에 동의한 것으로 봅니다.

    먼저, 구글 번역기로 번역하면 1초 만에 꽤 쓸만한 결과물이 나오죠.

    Even though the “Company” separately notifies the “User” of the amendment to the Terms and Conditions in accordance with the preceding paragraph, and clearly notifies the “User” that it will be deemed approved if they do not express their intention to reject it until 7 days after the effective date of the revised Terms and Conditions from the date of notification, the “User” expressly If you do not explicitly express your intention to refuse, it is deemed that the “user” has agreed to the changed terms and conditions.

    이번엔 ChatGPT를 이용해서 교정해 보겠습니다.

    Even though the “Company” clearly notifies the “User” of the amendment to the Terms and Conditions in accordance with the aforementioned paragraph, and clearly notifies that it will be considered as acceptance if they do not express intention to reject it before 7 days from the effective date of the revised Terms and Conditions, it is deemed that the “User” has agreed to the changed terms and conditions if no explicit intention to refuse is expressed.

    어디를 어떻게 교정했을까요?

    Even though the “Company” separatelyclearly notifies the “User” of the amendment to the Terms and Conditions in accordance with the precedingaforementioned paragraph, and clearly notifies the “User” that it will be deemed approvedconsidered as acceptance if they do not express their intention to reject it untilbefore 7 days afterfrom the effective date of the revised Terms and Conditions from the date of notification, the “User” expressly If you do not explicitly express your intention to refuse, it is deemed that the “userUser” has agreed to the changed terms and conditions if no explicit intention to refuse is expressed.

    ChatGPT의 교정 결과를 보면 영문이 훨씬 깔끔하고 보다 세련된 느낌이 납니다. ChatGPT는 고정된 하나의 결과물만 보여주는 것이 아니라, 조금씩 다른 결과가 나오기도 합니다. 맘에 드는 결과물을 찾아서 적용하면 됩니다.

    그런데, 문장 몇 개가 아니라 10 페이지 혹은 100 페이지 문서를 번역한다면?

    WiseTranslate 스마트 번역 시스템은 아무리 많은 양이라도 AI 자동 번역으로 1분 내에 초벌 번역을 끝내고, ChatGPT의 도움을 받아 교정 작업까지 한 곳에서 처리할 수 있습니다.

    WiseTranslate 스마트 번역 시스템은 번역에 필요한 모든 기능을 갖추고 있습니다.

    AI 초벌 번역, GPT 교정 기능, 번역 메모리, 용어 사전, 웹에디터, 번역사 협업, 교정 히스토리 보기, 번역 공정 관리, 품질 검사, 용어 검사, 프로젝트 템플릿, 매칭 분석, 단어 수 분석, 작업 배정, 작업 상태 관리, 사용자 권한 관리 등등…

    WiseTranslate 스마트 번역 시스템은 ChatGPT를 번역 프로세스에 통합하는 시도를 하고 있습니다. ChatGPT 및 AI 기술을 활용한 새로운 기능이 계속 추가될 것입니다.

     

    스마트번역 시스템을 체험해 보고 싶다면 WiseTranslate.net에 접속하셔서
    무료 회원 등록 후 Trial (평가판)을 사용할 수 있습니다.

    기존 회원님은 로그인 하신 후 업그레이드 메뉴를 클릭하십시오.

     

  • 스마트번역 – 초벌 번역

    스마트번역 – 초벌 번역

    초벌 번역은 시간을 절약하고 번역 프로세스를 간소화하는 데 도움이 되는 중요한 기능입니다.  초벌 번역이 어떻게 작동하는지 설명드리겠습니다.

    WiseTranslate 스마트번역 시스템에서 번역 프로젝트를 생성할 때 초벌 번역이 자동으로 동작합니다. 아래 영상은 MT (기계번역)를 사용해서 초벌 번역하는 모습입니다. 불과 1분도 되지 않는 짧은 시간 내에 초벌 번역을 완료하고 교정 작업을 시작할 수 있도록 준비해 줍니다.

    초벌 번역은 기계 번역 또는 기존 번역 데이터를 사용하여 주어진 텍스트에 대한 대략적인 번역 초안을 생성하는 기능입니다. 정확한 용어 적용과 문맥상 오류가 없는지 확인하고 교정함으로서 고품질 번역을 완성할 수 있습니다.

    초벌 번역을 사용하면 번역가가 처음부터 시작할 필요가 없기 때문에 번역 프로세스에서 상당한 시간을 절약할 수 있습니다. 기계로 생성된 초안을 다듬어 최종 번역의 품질을 높이는데 집중할 수 있습니다.

    초벌 번역은 시간 절약 외에도 많은 양의 텍스트 번역을 원하는 기업 및 개인의 비용을 절감하는 데 도움이 될 수 있습니다. 번역가가 작업할 초안을 제공함으로써 번역 프로세스의 전체 비용을 낮추는 데 도움이 될 수 있습니다.

    한마디로 정리하면 초벌 번역은 번역에 필요한 시간과 비용을 절약하려는 모든 사람에게 유용한 도구입니다.

    WiseTranslate 스마트 번역 시스템은 프로젝트를 생성할 때 초벌 번역을 기본으로 선택합니다.

    초벌번역 설정
    스마트 번역 시스템, 프로젝트 생성 시 초벌 번역 설정

    초벌 번역 옵션:

    1. MT를 사용하여 초벌 번역
    2. 번역메모리를 사용하여 초벌 번역

    MT를 사용하여 초벌 번역

    인공지능(AI) 번역 엔진을 사용해서 초벌 번역합니다. 문서 내 모든 텍스트를 자동 추출해서 기계 번역으로 번역한 후 문서의 원래 위치에 서식에 맞춰 삽입합니다.

    번역메모리를 사용하여 초벌 번역

    기본에 저장해 두었던 번역 데이터를 사용해서 유사도에 따라 초벌 번역을 적용합니다. 유사도 최소값을 70%로 지정했다면 70% 이상 유사한 문장에 대해서만 적용합니다.

    번역 메모리와 MT를 동시에 선택한 경우, 번역 메모리를 우선 적용하고, 번역 메모리에서 검색되지 않은 문장은 MT를 적용합니다.

    초벌 번역은 프로젝트 생성과 함께 동시에 진행되며, 평균적으로 1분 이내에 완료됩니다. 초벌 번역이 완료된 후 “교정” 공정 단계에서 교정 담당자가 초벌 번역을 감수하고 수정 작업을 진행하게 됩니다.

     


    스마트 번역 시스템

    스마트 번역 시스템 핵심 기능을 소개하는 글을 아래와 같이 준비하고 있습니다.

    스마트 번역 시스템 개요
    초벌 번역
    번역 메모리
    용어 사전
    자동 품질 검사
    번역사 협업
    AI 영작 감수
    라이선스 플랜
    기업용 커스터마이즈
  • 영어문서번역 클릭 한 번으로 하는 방법은?

    영어문서번역 클릭 한 번으로 하는 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 영어문서번역을 복잡하지 않게, 클릭 한 번으로 하는 방법에 대해 알려드릴게요! 특히나 번역 견적 과정에서 어려움을 겪으시는 분들이 많은데, 그 번거로운 과정을 쉽게 해결하는 방법에 대해서도 알려드릴게요! 영어문서번역, 어렵고 복잡한 것으로 생각하시는 분들이 많은데, 절대 그렇지 않아요! 지금부터 제가 안내하는 대로만 따라 하시면 쉽고 편하게, 빠르지만 정확하게, 그러면서도 저렴한 진짜 전문가 번역을 받을 수 있답니다!

     

    just_one_click_to_translate 1

     

    전문 번역 사이트 WiseTranslate.net에 접속하시면 메인 화면에 바로 ‘번역 요청’ 버튼이 있어요. 요청 버튼을 누른 후, 어떤 번역을 진행할 건지 골라 주세요. 스피드가 장점인 기계번역, 섬세함과 정교함이 강점인 휴먼번역. 그 후 번역을 원하는 언어를 선택 후, 영어문서번역 파일을 통째로 사이트에 끌고 와서 놓아 주세요. (Drag & Drop) 혹은 문서 그대로 업로드를 해도 좋아요. 어떤 방법이든 ‘문서 그대로’ 업로드 할 수 있다는 것을 잊지 마세요. 복사, 붙여넣기를 하거나 다른 형식으로 바꿀 필요 없어요. 원문 파일 그대로!

     

    just_one_click_to_translate 2

     

    그 뒤로 가장 중요한 과정, 실시간 견적 확인! WiseTranslate가 자랑하는 기술 중 하나예요. 일반적인 번역 사이트(업체)는 번역 견적 확인하는 과정이 매우 복잡해요. 문서를 넘긴 후, 각 업체마다 기준에 따라 견적을 산출해요. 그렇기 때문에 산출에 걸리는 시간은 필수. WiseTranslate는 빠르고 편한 번역을 제공하기 위해 복잡한 이 과정을 30 초안에 진행할 수 있는 비법을 만들었어요. 그것이 바로 업로드와 동시에 제공되는 실시간 견적! 이제는 번역 견적을 위해 업체에 직접 전화하거나, 긴 시간 기다려 받은 견적서를 받고 생각보다 높은 비용에 번역을 철회하는 일은 그만! 업로드 후 바로 견적 확인하고, 바로 번역 진행 여부를 결정하세요. 여러분의 시간은 소중하니까요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 최소 서류번역비용으로 최고급 번역 진행하는 방법은?

    최소 서류번역비용으로 최고급 번역 진행하는 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 최소 서류번역비용으로 최대 효율, 업계 최고 전문가 번역을 진행하는 방법에 대해 알려드릴게요! 번역, 그중에서도 영어계약서와 같은 전문가 번역은 단가가 비싸기 때문에 정말 많이 알아보고, 따져보고 작업을 진행해야 해요. 또 어떤 전문가가 진짜 전문가인지 파악하는데도 큰 노력을 기울여야 해요. 그리고 번역의 질 못지않게 중요한 것이 서류번역비용이죠. 비용과 퀄리티, 어느 것 하나 놓칠 수 없는 것이 바로 번역이라는 작업이에요.

     

    highest_quality_translation_with_lowest_cost

     

    저렴한 비용에 훌륭한 퀄리티. 모르는 것이 아니죠? 하지만 일반적으로 휴먼번역의 경우 서류번역비용이 너무 비싸요. 사람이 직접 하는 작업이라는 것을 알기에 비용을 감수하려고 해도 너무 높은 서류번역비용에 선뜻 결정이 쉽지 않은 것도 사실이에요. 매번 영어계약서 번역 작업에만 수십-수백만 원을 들이는 것은 불가능하니까요. 그렇다고 중요한 영어계약서 등의 서류 번역을 검증이 안 된 비전문가에게 맡기는 것도 선택하기 힘들어요. 퀄리티와 비용을 모두 포기할 수 없는 분들을 위해 20년 경력의 전문 번역 회사, Wise SerTech이 새로운 해답지를 내놓았어요!

     

    highest_quality_translation_with_lowest_cost

     

    Wise SerTech은 Google, Apple, Amazon 등의 글로벌 기업에 번역 서비스를 제공하는 전문 번역 회사예요. Wise SerTech은 내부의 전문 번역가들을 직접 소비자들과 연결할 방법에 대해 고민했어요. 그렇게 태어난 것이 바로 WiseTranslate.net! 중개 사이트가 아닌, Wise SerTech이 직접 운영하는 사이트이기 때문에 수수료 없이 바로 최고의 전문가들을 만날 수 있어요. 영어계약서, 중국어, 일본어를 비롯한 세계의 문서들을 최고의 퀄리티로 번역할 수 있어요. 이보다 더 저렴할 수 없는 서류번역비용으로, 최고의 품질 번역을 지금 바로 만나보세요! 가입시 제공되는 포인트를 사용하면 무료 번역까지 가능! 놓치지 말고 다 가져가세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 다국어 PDF파일, 레이아웃 그대로 한국어 번역하려면?

    다국어 PDF파일, 레이아웃 그대로 한국어 번역하려면?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 다국어 PDF 파일을 한국어 번역하는 방법에 대해 포스팅해드릴게요. 요즘 너무나도 많은 서류가 PDF 파일로 작성되고 전달되고 있어요. PDF 파일은 어느 운영체제에서나 동일한 포맷 – 같은 폰트, 같은 도표, 같은 이미지, 같은 배열-으로 볼 수 있다는 최고의 강점이 있어요. 덕분에 누구나, 어느 기기를 통해서든, 어디서든 똑같은 문서를 열어볼 수 있어요. 거기에 보안성까지 갖추고 있어 전 세계의 수많은 공공기관, 연구소, 계약서, 논문 등에 사용되고 있는 사랑받는 문서 파일이에요. 보안성이 뛰어나 사랑받는 PDF 파일을 다른 말로 하면 편집이 불가능하다, 까다롭다, 라고 말할 수 있어요. 그런데 반드시 편집이 필요할 때가 있죠! 바로 PDF 파일 내 외국어 -영어, 일본어, 중국어를 비롯한 다국어- 를 한국어 번역하기 위해서는 반드시 PDF텍스트인식, 텍스트 추출, 번역, 삽입이라는 편집과정이 필요해요.
    PDF 파일에서 번역하는 것, 가능할까요?

     

    translate_pdf_into_korean_with_layout_preserved 1

     

    답은 YES!
    하지만 절대 쉽지 않은 과정이에요. 편집이 까다로운 PDF 파일의 PDF텍스트인식을 통해 텍스트 추출을 해야 해요. 와이즈번역PDF Direct로 복잡한 PDF 번역 과정을 기술적으로 해결했어요. PDF Direct 기술은 단순히 PDF텍스트인식을 해 텍스트 추출, 번역하는 것이 아니라 번역된 텍스트를 PDF 원본에 직접 삽입하는 고난도의 기술이에요. PDF Direct는 PDF텍스트인식 후, 추출, OCR(이미지 판독), 번역 PDF 재구성 등 특수한 기술을 사용해요. WiseTranslate는 단순히 텍스트만 추출하는 것이 아니라 이러한 고급 기술을 사용해 원본과 같은 포맷의 한국어 번역 PDF를 사용자에게 직접 전달해드려요! PDF Direct 한국어 번역은 별도의 서버 프로세싱이 필요하기 때문에 일반적인 번역보다는 더 많은 단계를 거치게 돼요. 물론 복잡하지는 않아요. PDF 파일을 업로드 한 후 PDF Direct 옵션 선택, PDF텍스트인식/추출 완료 확인 후 번역 요청, 번역 완료 후 번역 파일 다운로드까지!

     

    translate_pdf_into_korean_with_layout_preserved 2

     

    PDF텍스트인식 후 추출만 한 후, 텍스트로 번역을 제공하는 서비스는 찾으면 찾을 수 있어요. 하지만 WiseTranslate의 PDF 번역처럼 원본과 완전히 똑같은 번역을 제공하는 곳은 찾기 힘들어요. 그중 스캔 PDF는 OCR 판독을 통해 텍스트를 추출하는데, OCR 판독 시 문단을 적절하게 구분하지 못하는 경우가 발생할 가능성이 있기 때문에 자동번역에는 적합하지 않아요. 그래서 와이즈번역은 기계번역은 물론, 휴먼번역까지 한 사이트 내에서 제공해요. WiseTranslateAmazon, Google, Expedia에 번역 서비스를 제공하는 Wise SerTech의 온라인 번역 사이트예요. 중개 사이트가 아닌, 직접 번역 서비스를 제공하기 때문에 최저의 가격으로 최고의 번역서비스를 제공할 수 있어요! 외국 PDF 파일을 원본의 레이아웃 그대로! 글자만 한국어로 마법같이 바꿔드리는 최고의 번역 서비스!
    전문 번역 사이트, WiseTranslate의 고급 PDF 번역 서비스! 여러분들의 계약서, 논문을 책임지고 번역해 드릴게요! 원본과 완전히 똑같은 PDF 번역! 지금 회원가입 시 제공하는 무료 포인트로 고급 PDF 번역을 바로 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 영어 번역 사이트 제대로 사용하는 TIP!

    영어 번역 사이트 제대로 사용하는 TIP!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 수많은 영어 번역 사이트들을 깨알같이 사용하는 방법에 대해, 영어 번역 사이트 블로그지기가 직접! TIP을 전달해드릴게요! 단순히 번역 서비스만 이용하는 것이 아니라, 번역 사이트의 소소한 디테일까지 모두 즐길 방법! 특히 WiseTranslate.net은 단순히 문장만 번역하는 것이 아니라, 원서 통째로, 문서 통째로 번역 할 수 있는 특별한 원서번역사이트예요! 하지만 여기서 놀라지 마세요. 와이즈번역에는 더 놀라운 기능들이 많이 있으니까요! 와이즈번역은 그냥 언어만 기계적으로 바꾸는 번역이 아니에요. 똑똑한 번역사이트이니만큼 아는 만큼 더 많은 서비스를 즐기실 수 있어요! 자칫 놓칠 수 있는 WiseTranslate.net을 마지막의 하나까지 제대로 즐기는 방법, 지금 바로 소개해드릴게요!

     

    tips_for_best_use_of_translation_sites 1

     

    WiseTranslate만의 특별함 – 기계번역과 휴먼번역을 한 번에!
    일반적인 번역 사이트들은 “한 가지 기능”에 집중한 곳이 많아요. 대표적으로 유명한 번역 사이트들, Google 번역, Naver 번역(Papago)만 보더라도 기계번역만 제공하고 있어요. 기계번역을 하다가 좀 더 섬세한 번역을 하고 싶어지면, 또 다른 휴먼번역 사이트를 찾아야만 해요. 휴먼번역 사이트 역시 하나하나 비교, 선택해야 해요. 와이즈번역은 사용자의 이러한 불편함을 해소하기 위해 WiseTranslate.net 사이트 내에서 기계번역, 휴먼번역을 동시에 진행할 수 있게 만들었어요! 클릭 한 번으로 번역 유형을 선택만 해주세요. 기계번역부터 전문가의 번역까지 한 번에!

    WiseTranslate만의 특별함 – 수천가지 언어 쌍 자동 번역
    와이즈번역은 Google 번역의 인공 신경망 자동 번역을 기반으로 한 기계번역 서비스를 제공하고 있어요. 구글 번역은 98개의 언어 쌍(영어↔대상 언어)에 대해 맥락에 따라 적절한 언어를 선택하는 인공 신경망 자동 번역을 제공해요. 또한 기본 언어에 대해서는 무려 104개의 언어, 10,816개의 언어쌍에 대한 자동문서 번역이 가능해요. 어떤 언어든, 세상의 모든 언어를 그 자리에서 바로 번역해 드릴게요!

     

    tips_for_best_use_of_translation_sites 2

     

    WiseTranslate만의 특별함 – 다양한 문서 종류, 대용량 문서 지원
    문서 통째로 번역을 제공하는 번역 사이트는 많지 않아요. 지원한다고 하더라도 문서 종류, 용량의 제한이 있어요. 그래서 원서번역사이트를 찾는 것은 사막에서 바늘 찾기! 원서 원문만 있다면! 와이즈번역은 기꺼이 원서 번역 서비스를 제공합니다! 어떤 문서든, 얼마큼이든, 여러분의 번역에 제한을 두지 마세요. 편집이 까다로운 PDF 파일부터, .zip 파일까지 번역할 수 있으니 파일 통째로 올려만 주세요! 파일 업로드만 하시면 그 이후 번역은 WiseTranslate가 알아서 척척! 원본과 완전히 똑같은 번역을 즉시 제공하고 있어요.

    WiseTranslate만의 특별함 – 실시간 결과 확인
    휴먼 번역을 제공하는 사이트들은 필연적으로 시간이 오래 걸릴 수밖에 없어요. 앞서 말했듯 사이트마다 번역 비용, 번역 퀄리티가 다르고, 나에게 맞는 번역 스타일을 찾아 사이트들을 하나하나 비교, 분석해야 하는 것은 물론, 영어 번역 사이트에 문서를 올린 이후, “견적 산출”의 시간도 걸리기 때문이에요. 와이즈번역은 여기에 걸리는 시간을 없애는 것은 어떨까, 라고 생각했어요. 모든 과정이 자동화되어, 수백 페이지 분량의 문서도 업로드와 동시에 즉각적으로 견적 산출! 전문가 영어 번역을 요청한다고 하더라도 시간은 오래 걸리지 않아요. 바로 예상 완료 시간이 측정되어 여러분의 시간을 효과적으로 아껴드려요! 번역이 아닌, 다른 곳에서 시간 낭비는 이제 그만!

    서비스가 가능한 언어는 무엇인지, 지원 가능한 문서의 종류는 무엇인지, 압축 파일 통째로 업로드 해도 되는지, 원본의 레이아웃은 유지되는지, 번역의 퀄리티는 어떠한지, 시간은 오래 걸리는지. 번역 사이트가 내가 원하는 것을 다 해줄 수 있을 지, 더는 의심하지 마세요.
    여러분을 위한 완전체 번역 사이트, WiseTranslate.net이 있으니까요! 지금 바로 가입하면 무료 1,000포인트까지 제공하니 무료로 고퀄리티 영어 번역을 체험해 보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 중국어 번역, PDF까지 완벽하게!

    중국어 번역, PDF까지 완벽하게!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 중국어 번역, 그중에서도 중국어 PDF문서번역에 관해 포스팅하려고 해요. 중국을 빼놓고는 이제는 더는 세계 시장을 논할 수 없게 되었어요. 그것이 어떤 분야이든 말이죠. 번역 업계도 예전에는 영어, 일본어 위주였다면 이제는 중국어 번역도 빼놓을 수 없는 한 축이 되었어요. 계약서부터 제품 매뉴얼, 제품 소개, 패키지, 그 외 중국 기업과 수없이 주고받을 각종 서류까지. 단순 기본 문서 번역뿐 아니라 중국어로 된 PDF 계약서가 필수가 된 요즘, 번역 난이도 최상의 PDF문서번역이 가능한 곳은 어디이며, 어떤 과정을 거쳐서 번역되는지에 대해 설명해 드릴게요!

     

    chinese_translation_for_pdf_document 1

     

    중국어 번역, 특히나 PDF문서번역이 어렵고 하기 힘든 이유PDF 파일이 수정이 원천적으로 불가능하기 때문이에요. PDF 파일 내에서 텍스트 추출을 한 후, 번역한 뒤 원문과 똑같은 레이아웃으로 번역을 한다는 것. 말 만들어도 굉장히 복잡하죠? 과정이 번거롭기 때문에 이를 수행하려면 탄탄한 기술력을 갖고 있어야 함은 물론, 상당한 비용을 지급해야 해요. 그렇기 때문에 PDF문서번역을 하기 위해서는 일반 문서 번역보다 더 많은 번역 사이트, 번역 업체를 찾아보아야 해요. 이에 소모되는 시간과 노력도 만만찮죠. 그래서 전문 번역 업체 Wise SerTech은 직접 번역 기술인 PDF Direct 기술을 접목한 신개념 번역 사이트, WiseTranslate.net을 만들어냈어요. 와이즈번역의 PDF 번역은 단순히 PDF 내의 텍스트만 추출해서 번역하는 것이 아니에요. 그것이 바로 다른 번역기와 와이즈번역의 결정적인 차이점!

     

    chinese_translation_for_pdf_document 2

     

    와이즈번역PDF Direct 기술을 도입한 PDF 번역은 다른 번역사이트, 번역업체와는 질적으로 다른 새로운 번역을 선보이고 있어요. 중국어로 된 PDF 파일을 원문 그대로 WiseTranslate.net에 업로드만 해 주세요. WiseTranslate의 PDF Direct 기술로 별다른 과정을 거칠 필요 없이 알아서 중국어 텍스트를 자동으로 추출해 번역을 진행해요. 번역이 완료된 후에는? 와이즈번역의 PDF 번역은 일반 .txt 파일로 번역문을 전달하지 않아요. 번역된 텍스트를 PDF 원본에 직접 삽입해 원본의 레이아웃을 그대로 유지한 채, 언어만 바뀐 놀라운 중국어 번역을 보여드려요! 표, 그래프 등도 걱정하지 마세요. 기존의 표, 그래프는 그대로 유지하면서 표 안의 글자만 바꿔드릴게요! 원문의 레이아웃은 그대로, 중국어 번역의 품질은 완벽히! 더는 비싸면서도 느린 번역에 기대지 마세요.
    Wise SerTech의 Google, Microsoft에 제공하는 품질의 번역을, 클릭 한 번으로 바로 받아 볼 수 있어요. WiseTranslate의 PDF Direct 기술을 지금 바로 무료 포인트로 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 좋은 번역기기를 고르는 TIP!

    좋은 번역기기를 고르는 TIP!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 여러 번역기기들 중 나에게 딱 맞는 번역기기를 고르는 TIP을 드릴게요! 요즘 인터넷에는 너무 많은 번역기가 있어요. 검색창에 [번역]을 검색하기만 해도 수도 없이 쏟아지는 정보에 정신이 없을 지경이에요. 심지어 그 대부분은 광고. 도대체 어떤 번역기, 번역 업체를 선택해야 고급스러운 번역을 자연스럽게 할 수 있을까요? 그래서 오늘은 고급영어를 위한 번역, 그 기준을 알려드릴게요. 이것들만 파악하고 있어도 실망스러운 번역 결과는 피할 수 있어요. 그렇다면 좋은 번역을 하기 위한 좋은 번역기기를 고르는 TIP! 지금부터 하나씩 알아보도록 해요!

     

    how_to_choose_best_machine_translation 1

     

    좋은 번역기기를 고르는 TIP!
    1. 어떤 언어를, 얼마나 자유롭게 번역할 수 있는가.
    번역의 가장 기본이 되는 기준이죠. 어떤 언어를, 얼마나 자연스럽게 번역할 수 있는가! 이를 위해서 Wise SerTechWiseTranslate.net은 세상에서 가장 많은 언어 데이터베이스를 가지고 있는 Google 번역의 기술을 이용하고 있어요. 그렇기 때문에 104개의 언어 10,816개의 언어쌍을 자유롭게 번역 할 수 있어요. 특히나 Google 번역이 선보이는 인공 신경망 기계번역 기술을 이용해 영어 기반의 200여 개의 언어쌍은 단순한 단어 치환이 아닌, 문맥의 흐름을 이해한 신개념 고급 번역을 선보여요. 언어의 장벽을 넘나드는 번역을 이제 만나보세요!

    2. 번역 가능한 문서 형식은 자유로운가.
    우리가 번역을 원하는 파일은 정해져있지 않아요. 문서의 형식은 너무나도 많고, 그 어떤 문서에 내가 번역을 해야 하는 외국어가 쓰여 있을지 아무도 몰라요. 온라인 번역기기의 선두주자 Google 번역도 번역 가능한 문서의 종류가 매우 제한적이며 심지어 용량도 1MB로 정해져 있어요. Google 번역과 온라인 번역기의 쌍두마차, 네이버 번역 파파고는 문서 번역이 아예 지원되지 않아요. 그래서 문서를 통째로 번역하고자 하는 사용자들은 문서 업로드에서부터 좌절하기 마련이죠. 그래서 와이즈번역은 문서 종류의 제한 없이, 용량에 제한 없이 번역을 원하는 문서 어느 것이든 업로드가 가능하도록 만들었어요! 어떤 문서든 업로드만 해주세요!

     

    how_to_choose_best_machine_translation 2

     

    3. 번역의 퀄리티를 보장할 수 있는가.
    번역의 본질이라 할 수 있죠. 기계번역을 넘어선 휴먼번역! 수많은 업체가 저렴한 번역, 고품질 번역을 앞세워 광고하고 있어요. 하지만 진짜 “좋은” 번역을 확인할 방법은 무엇이 있을까요? Dell, HP, Google 등의 기업이 믿고 진행하는 Wise SerTech고급영어 번역, 와이즈번역! 20년간의 노하우로 진행하는 전문 번역가들의 수준높은 고급영어 번역은 물론, 품질 보증 시스템(Quality Assurance)으로 검증된 번역을 보장해드려요. 그리고 마지막에 마지막까지 책임지는 책임 보장 번역 제도로 제공하는 무결점 휴먼번역을 이제는 WiseTranslate.net에서 손쉽게 만나보세요!

    어떤 문서든, 어떤 언어로든! 여러분이 번역을 원하는 문서를 WiseTranslate에 요청만 하세요. 와이즈번역이 실시간 견적으로 업로드와 동시에 견적까지 산출해드려요. 여러분의 시간을 와이즈번역이 아껴드릴게요. 여러분이 생각하는 모든 기준에 합당한 단 하나의 번역, WiseTranslate.net 고품격 고급영어의 절정을 지금 바로 확인 해 보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 영어로 번역 완벽하게 하는 방법은?

    영어로 번역 완벽하게 하는 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 최근 다양한 해외 이슈가 계속해서 발생하면서 영어로 번역을 얼마나 빠르게, 그리고 정확하게 할 수 있는지에 대해 고민이 이어지고 있어요. 이제는 가벼운 외국어 문장은 인터넷 바로번역 서비스로 간단하게 번역 할 수 있어요. 하지만 중요한 것은 바로번역 서비스를 얼마나 잘! 이용하는가, 겠죠? 그래서 오늘은 영어로 번역하는 것 외에 각종 다국어를 똑똑하게 바로번역하는 방법에 대해 알려드릴게요. 누구나 쉽게 번역할 수 있는 시대, 남들보다 더 알차게 번역기를 사용 할 수 있는 TIP!
    번역기를 제대로 사용할 수 있는 정보를 지금 드릴게요!

     

    translate_into_english_with_no_error 1

     

    한글을 영어로 번역하거나, 반대의 경우 가장 유용하게 쓸 수 있는 바로번역 매체는 바로 구글! 물론 다양한 기계번역 사이트들이 있지만, 구글이 가지고 있는 방대한 언어 데이터베이스는 그 어느 곳도 따라 올 수 없어요. 특히 구글의 인공 신경망 기계 번역(Neural Machine Translation, NMT) 기술이 등장하면서부터 구글번역은 획기적인 진화를 이루어냈어요. 통계 기반으로 확률적으로 유사한 의미의 단어로 번역하던 과거와는 달리, 이제는 전체 맥락을 파악해 번역하는 NMT의 등장으로 더욱 자연스럽고 정확한 번역이 가능하게 되었어요. 그래서 똑똑한 번역기, WiseTranslate도 더 완벽한 번역을 하기 위해 Google 인공 신경망 기계 번역을 기반으로 번역 서비스를 제공하고 있어요. 다른 어떤 바로번역 기기보다 더 정확하고 빠르게. 하지만 단순히 Google 인공 신경망 기계 번역 기반이라면 의미가 없겠죠?
    와이즈번역은 구글번역보다 한 단계 더 업그레이드했습니다!

     

    translate_into_english_with_no_error 2

     

    와이즈번역의 가장 큰 장점은 바로, Google 번역에서 하기 어려운 문서번역이에요! 내용물을 하나하나 복사-붙여넣기 할 필요 없이, 번역을 원하는 문서를 통째로 올려주세요. 그러면 WiseTranslate원문 문서 형식은 물론, 내부 레이아웃까지 완벽히 똑같게 번역을 진행합니다! 문서의 형식에 얽매이지 마세요. 구글번역에서 제공하는 13종의 문서 형식은 물론, “특수 형식 파일까지 총 47종의 문서 번역”을 폭넓게 지원해요. 그 어디에서도 볼 수 없는 막강한 범위의 문서 번역! 영어로 번역하는 것은 물론, 구글 번역이 지원하는 모든 언어로 여러분의 문서를 번역해 드릴게요! 단순히 다양한 문서를 지원하는 것만이 아니에요. 묶음 파일, .zip 파일도 그대로 업로드 해 주세요. 일일이 압축을 해제할 필요도 없어요.

    가장 단순하게, 가장 완벽하게. 와이즈번역이 지향하는 번역의 이상. 지금 바로 WiseTranslate에서 쉬우면서도 막강한 번역을 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 네이버 번역에서는 못하는 문서번역, 어디서 해야 하나?

    네이버 번역에서는 못하는 문서번역, 어디서 해야 하나?

     

    안녕하세요 🙂 ‘온라인 번역’ 하면 어떤 것들이 떠오르나요? 대표적인 온라인 번역기인 구글번역네이버 번역(파파고번역)을 떠올리실 거예요. 대형 검새엔진에서 제공하는 번역기이다보니 접근성도 좋고, 쉽게 바로 번역할 수 있다는 강점을 갖고 있는 번역기들이죠. 특히 한국 대표 검색 포털, 네이버에서 제공하는 파파고번역은 유저들의 풍부한 검색 데이터 베이스를 기반으로 한글 번역이 다른 기계번역기들보다 더 매끄럽다는 평을 받기도 해요. 하지만 다양한 서비스를 제공하는 네이버 번역이 만능은 아니라는 사실. 파파고번역이 할 수 있는 것과, 할 수 없는 것, 그리고 그것을 극복한 새로운 번역기에 대해 포스팅 해 보도록 하겠습니다!

     

    document_translation_naver_cannot_cover 1

     

    네이버 번역, 파파고의 가장 큰 장점은 접근성이라고 할 수 있어요. 지난 해 네이버의 국내 검색 시장 점유율은 73.9%에 육박해요. 대부분의 인터넷 유저들은 ‘네이버’ 사이트를 이용해서 검색을 한다는 것이죠. 그렇기때문에 타 번역기에 비해 더 쉽게 이용할 수 있어요. 한국 토종 브랜드이기 때문에 한글 데이터 베이스 역시 우월해요. 얼마 전부터 시작한 웹사이트 번역 역시 사용자들의 편리한 번역을 도와요.
    하지만 이런 파파고라고 단점이 없을까요? 네이버 번역이 국내 점유율이 높다고 해도 갖고 있는 데이터양은 경쟁사인 구글번역에 비할 수 없어요. 거기에 2016년 9월부터 기계번역의 혁신이라고 할 정도로 조밀한 구조를 갖춘 구글의 인공 신경망 번역(Neural Machine Translation) 기술이 세상에 드러나며 번역의 품질 역시 눈에 띄게 차이나기 시작했어요. 또한 네이버 번역은 문서번역이 불가능해요. 번역하려는 문장을 매번 복사해서 붙여넣는 작업을 반복해야하죠. 심지어 이 붙여넣기에는 5,000자 제한도 있어서 많은 양의 번역을 진행하는 것은 포기해야 해요.

     

    document_translation_naver_cannot_cover 2

     

    편하게 접근할 수 있고, 빠르게 번역할 수 있는 장점을 갖고 있는 네이버 번역. 하지만 많은 양의 번역은 전혀 할 수 없어요. 그래서 Wise SerTech은 파파고번역만큼 인터넷 사용자들이 편하게 접근할 수 있으면서도 많은 양의 번역을 할 수 있는 온라인 번역을 가능하게 만들 수 있는 방법에 대해 연구했어요. 앞뒤 문맥을 완벽하게 이해하는 인공 신경망 번역(Neural Machine Translation) 기술을 기반으로, 어떤 문서든, 얼마만큼이든 원하는 번역을 전부다 제공할 수 있는 꿈의 번역, WiseTranslate.net이 바로 그것! WiseTranslate는 네이버 번역보다 한발 더 나아간 번역 서비스를 제공하기 위해 문서번역이 가능한 시스템을 구축했어요. 일반적인 .txt, .doc 파일부터 .xml, .xlf, .strings 파일 등 47종에 이르는 각종 전문 파일까지 폭넓게 지원해요. 번역이 필요한 문서는 어느 것이든 망설이지말고 번역 요청하세요! WiseTranslate는 파파고번역처럼 빠르고 정확한 번역을 하면서도 문서번역이라는 한계까지 극복해냈어요.
    번역을 하고 싶은 만큼, 용량의 제한 없이 마음껏 요청하세요. 거기에 한 발 더 나아가, 파파고에서는 할 수 없는 휴먼번역까지 완벽 지원! Apple, Telit, Omron이 믿고 맡기는 Wise SerTech의 휴먼번역까지. 번역 사이트의 한계를 뛰어넘은 완전체 번역 사이트, WiseTranslate.net을 지금 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate