[태그:] Microsoft

  • 차원이 다른 번역, WiseTranslate 휴먼번역!

    차원이 다른 번역, WiseTranslate 휴먼번역!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 휴먼번역을 그 누구보다 쉽게, 빨리 진행할 수 있는 WiseTranslate만의 휴먼번역을 알려드릴게요! 휴먼번역이 가능한 사이트들이 늘면서 많은 사람이 번역가 번역을 예전보다 더 쉽게 접할 수 있게 되었어요. 하지만 의외로 휴먼번역을 요청하기까지 드는 노력이 적지 않다는 것, 아셨나요? 믿을 수 있는 번역 업체를 찾는 것부터, 내가 원하는 번역 스타일인지 확인하고, 번역 견적가는 어느 정도 되는지 등등 직접 찾아봐야 할 일들이 많아요. 신뢰가 가는 업체 찾다가 포기하고, 견적 산출까지 기다렸다가 단가가 맞아 포기하고 등등, 휴먼번역을 향한 길은 구불구불하기만 하네요.

     

    higher_quality_translation 1simple_click_to_order_human_translation 2.1

     

    그래서 WiseTranslate는 어려운 휴먼번역을 더 쉽고, 더 빠르게, 더 정확하게 진행하는 방법에 대해 고민했어요. 믿을 수 있는 20년 경력의 번역 업체 Wise SerTech은 Microsoft, Expedia, Qt 등의 외국어 서비스를 제공하는 기존 번역가들을 그대로 온라인으로 옮겼어요. 그리고 메일만 입력하는 간단한 회원가입 후, 바로 보이는 휴먼번역 선택지! 클릭만 해주세요. 전문 번역가가 여러분의 집으로 바로 찾아갑니다! 정말 쉽죠? 증명된 번역가들의 번역을 클릭 한번으로 만날 수 있어요. 기본 Basic 휴먼 번역부터, 하나부터 열까지 완벽한 Premium 휴먼 번역까지. 파일을 업로드하는 것만으로 끝!

     

    higher_quality_translation 2

     

    번역 업체/사이트 선정에 사실상 가장 중요한 과정, 번역 비용 산출 과정. 일반적인 번역비 산출은 업체/사이트에서 번역 원문을 받은 후, 내부 기준에 맞추어 다시 계산하는 과정을 거쳐요. 그렇기 때문에 필수적일 수밖에 없는 견적 산출 시간. 이 시간이 결코 짧지 않다는 게 문제예요. 긴 시간 기다려받은 예상 비용이 나에게 맞지 않는다면 번역 요청은 실패. 이 시간을 줄이는 것이 번역 업계의 가장 큰 미션이라고 할 수 있어요. 그리고 WiseTranslate가 선보이는 실시간 번역 견적 산출! 파일을 업로드만 해주세요. 그러면 그 즉시 비용을 알려드려요. 와이즈번역은 이에 그치지 않고 가입 없이도 곧바로 견적 산출 서비스를 제공하고 있어요! 이제 견적 산출을 위해 긴 시간 기다리거나, 업체에 전화해 문의하거나 독촉할 필요가 없어요. WiseTranslate 여러분의 편리함을 극대화해드릴게요. 수수료 없는 가장 저렴한 휴먼번역 비용은 덤! 지금 바로 가입시 제공되는 무료포인트로 프리미엄 번역을 만나보세요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 번역, 완벽함의 차이? 디테일의 차이!

    번역, 완벽함의 차이? 디테일의 차이!

     

    안녕하세요 🙂 최근 영문번역을 비롯해 다양한 언어의 번역을 찾는 분들이 많아졌어요. 한정된 부분에서만 사용되던 ‘번역’이라는 것이 이제는 생활 전반에서 사용되기 때문이에요. 그래서 영어번역기, 중국어번역기, 일본어번역기 등 다양한 번역기들도 등장하고 있어요. 그렇다면 번역기를 선택할 때 어떤 기준으로 선택해야 할까요? 수많은 번역기 중 나에게 맞는 번역기를 찾는 것도 중요한 작업이 되었어요. 영문번역을 위한 영어번역기, 더욱 나은 번역을 위한 번역기 선택 방법을 알려드릴게요!

     

    differences_in_translation_quality 1

     

    빠른 영어번역기는 온라인상에 이미 많이 존재하고 있어요. 그렇기 때문에 선택하기가 더욱더 힘들어요. 그렇다면 어떤 기준으로 살펴봐야 할까요? 지원되는 언어의 종류는 무엇인가가 무엇보다도 중요하겠죠? 온라인 번역기들은 한정적인 언어만 지원하는 경우가 많아요. 우리나라에서 인기가 많은 네이버 번역기 파파고 Papago 역시 16개의 언어밖에 선택할 수 없어요. 그래서 WiseTranslate세계 거의 모든 언어를 번역하는 Google 번역기를 베이스로 채택했어요. 이제는 제한 없는 영어번역기로 빠르고 쉽게, 그리고 더 넓은 범위의 언어를 번역해보세요!

     

    differences_in_translation_quality 2

     

    영문번역을 할 때 빠른 영문번역기로는 만족하지 못하실 분들이 많을 거예요. 영어를 제2의 모국어처럼 쓰는 사람들이 늘어났기 때문이죠. 짧은 문장이라도 더 정확하고, 원문의 의미를 살려서 번역하는 것. 이것이 영문번역을 할 때 가장 중요한 포인트예요. 그래서 Wise SerTech는 Amazon, Telit, Microsoft와 작업하고 있는 번역가들을 그대로 온라인으로 모셔왔어요. 그것이 바로 WiseTranslate! 20년 경력의 번역 전문 업체의 노하우가 그대로 담겨 디테일이 살아있는 번역. 전문 번역가의 섬세한 영문번역을 수수료 없는 가장 저렴한 비용으로 만나보세요! 지금 가입 없는 실시간 무료 견적 서비스와, 가입 시 무료 1,000 Point까지 제공하고 있어요! 정확하고 빠른 번역을 원하신다면? 고민 없이 WiseTranslate!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 가입 없이, 로그인 없이! 실시간 번역 견적 받는 방법은?

    가입 없이, 로그인 없이! 실시간 번역 견적 받는 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 그동안 복잡한 번역 견적 문의에 지치신 분들을 위한 희소식! WiseTranslate.net은 그동안 간편한 실시간 번역 견적으로 사랑받아왔는데요, 이번 2019년 기해년을 맞이하여 더 간단하고, 더 편리한 실시간 번역 견적 서비스 제공을 실시합니다! WiseTranslate는 그동안 복잡하고 정신없는 번역 견적 시스템을 최소한으로 줄이기 위해 노력해 왔어요. 타 번역업체와 차별되는 와이즈번역만의 매력! 거기에서 한 단계 업그레이드된 실시간 견적에 대해 자세히 설명해 드릴게요!

     

    get_translation_quote_for_free_without_login 1

     

    기존에는 WiseTranslate에서 실시간 번역 견적을 받기 위해서는 ‘로그인’ 과정이 필요했어요. WiseTranslate는 최소한의 정보인 메일 주소만으로도 가입할 수 있어요. 하지만 이마저도 불편하신 분들을 위해 과감히 로그인 없는 실시간 번역 견적 서비스를 제공합니다! 이제는 그냥 번역을 원하는 파일을 업로드만 해 주세요. 그러면 최고의 속력으로 바로 번역 견적을 보여드릴게요! 번역을 원하시는 분들은 아실 거예요. 빠른 번역 견적을 넘어선 실시간 견적은 찾아보기 힘들 정도로 매우 독특한 와이즈번역만의 서비스라는 것을! 전문가 번역, 휴먼번역까지 로그인 없이 바로 번역 견적을 확인해 보세요. 긴 시간도, 전화 문의도, 심지어 로그인까지 필요 없어요!

     

    get_translation_quote_for_free_without_login 2

     

     

    로그인 없이 번역 견적만 받는다면 조금 부족한 느낌이죠? 그래서 와이즈번역에서는 한 발짝 더 나아갔습니다! 로그인 없이 번역 서비스까지 제공합니다! 소량의 빠른 번역이 필요하다면, 개인 정보 제공 없이, 로그인 없이! 바로 번역 요청을 하세요. 실시간으로 받는 번역 결과물에 만족하실 수 있을 거예요. 이제는 이상 번역 견적과 번역 결과물을 받기 위해 업체 사이트를 둘러보는 것은 그만. 이제 WiseTranslate에서 모든 것을 빠르고 쉽게, 정확하게 진행하세요. HP, Microsoft, expedia와 작업하는 Wise SerTech이 여러분의 번역을 더욱더 쉽게, 완벽하게 진행할 수 있도록 도와드릴게요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 영어문서번역 클릭 한 번으로 하는 방법은?

    영어문서번역 클릭 한 번으로 하는 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 영어문서번역을 복잡하지 않게, 클릭 한 번으로 하는 방법에 대해 알려드릴게요! 특히나 번역 견적 과정에서 어려움을 겪으시는 분들이 많은데, 그 번거로운 과정을 쉽게 해결하는 방법에 대해서도 알려드릴게요! 영어문서번역, 어렵고 복잡한 것으로 생각하시는 분들이 많은데, 절대 그렇지 않아요! 지금부터 제가 안내하는 대로만 따라 하시면 쉽고 편하게, 빠르지만 정확하게, 그러면서도 저렴한 진짜 전문가 번역을 받을 수 있답니다!

     

    just_one_click_to_translate 1

     

    전문 번역 사이트 WiseTranslate.net에 접속하시면 메인 화면에 바로 ‘번역 요청’ 버튼이 있어요. 요청 버튼을 누른 후, 어떤 번역을 진행할 건지 골라 주세요. 스피드가 장점인 기계번역, 섬세함과 정교함이 강점인 휴먼번역. 그 후 번역을 원하는 언어를 선택 후, 영어문서번역 파일을 통째로 사이트에 끌고 와서 놓아 주세요. (Drag & Drop) 혹은 문서 그대로 업로드를 해도 좋아요. 어떤 방법이든 ‘문서 그대로’ 업로드 할 수 있다는 것을 잊지 마세요. 복사, 붙여넣기를 하거나 다른 형식으로 바꿀 필요 없어요. 원문 파일 그대로!

     

    just_one_click_to_translate 2

     

    그 뒤로 가장 중요한 과정, 실시간 견적 확인! WiseTranslate가 자랑하는 기술 중 하나예요. 일반적인 번역 사이트(업체)는 번역 견적 확인하는 과정이 매우 복잡해요. 문서를 넘긴 후, 각 업체마다 기준에 따라 견적을 산출해요. 그렇기 때문에 산출에 걸리는 시간은 필수. WiseTranslate는 빠르고 편한 번역을 제공하기 위해 복잡한 이 과정을 30 초안에 진행할 수 있는 비법을 만들었어요. 그것이 바로 업로드와 동시에 제공되는 실시간 견적! 이제는 번역 견적을 위해 업체에 직접 전화하거나, 긴 시간 기다려 받은 견적서를 받고 생각보다 높은 비용에 번역을 철회하는 일은 그만! 업로드 후 바로 견적 확인하고, 바로 번역 진행 여부를 결정하세요. 여러분의 시간은 소중하니까요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 영어번역비용, 싼게 비지떡? 거품을 줄여보자!

    영어번역비용, 싼게 비지떡? 거품을 줄여보자!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 번역 작업 중 사실상 가장 중요한 부분을 차지하는 영문번역료에 대한 포스팅을 해볼게요. 번역하기 위해 번역 업체를 고르는데 중요한 기준은 1. 퀄리티 2. 시간. 3. 비용. 으로 압축할 수 있어요. 시간의 경우 번역가의 역량에 따라 얼마든지 달라질 수 있는 부분이니 차순위로 두고, 우선순위로 고민하는 것이 바로 퀄리티와 영문번역료일 것이에요. 그런데 흔히 하는 생각이 퀄리티가 높으면 영어번역비용이 비쌀 것이고, 반대로 영문번역료가 저렴하면 번역의 질이 좋지 않을 것으로 생각해요. 그리고 대부분 그 편견(?)은 잘 들어맞는 편이에요. 하지만 100% 비싼 번역이 좋은 번역일까요? 그렇다면 너나 할 것 없이 비싼 가격으로 번역을 제공하겠죠. 그래서 많은 번역업체가이 이런 선입견을 깨기 위해 다양한 방식으로 영어번역비용을 줄이는 데 노력하고 있어요.

     

    economic_translation_cost 1

     

    번역업체들의 영어번역비용을 줄이기 위한 첫 번째 노력,  경매식번역. 경매식 번역은 번역가들이 먼저 가격을 선제시하고 번역 의뢰자는 그 중 마음에 드는 영어번역비용을 제시한 번역가를 선택하는 방식이에요. 경쟁자들을 이기기 위해 번역가들은 더욱 저렴한 가격을 제시하게 되고, 결과적으로 번역 의뢰인은 저렴한 영문번역료에 번역 서비스를 이용할 수 있다는 이점이 있어요. 하지만 이런 경매식 번역은 번역가의 전문성에 확신이 없다는 단점이 있어요. 이런 번역 서비스는 자체 전문 번역가에 등록된 번역가들이 번역 서비스를 제공해요. 그래서 번역가들이 자유롭게 본인의 수임료를 정할 수 있는 것이에요. 일정한 테스트는 있지만, 등록 과정 자체를 악용하는 사례도 없지 않다고 해요. 즉, 테스트만 통과한 후 이후 작업은 기계번역을 이용하거나, 성의 없이 하는 등이 그 한 예에요. 또 의뢰자도 번역가를 직접 본인이 비교, 선택해야 한다는 번거로운 과정이 있고, 번역가를 선택한 후의 결과물의 책임도 의뢰자 본인에게 있기 때문에 부담이 큰 방식이라고 할 수 있어요.

     

    economic_translation_cost 2

     

    경매식 번역은 간단한 단문 번역 등에 사용하기 좋아요. 그렇다면 전문적인 번역 분야에 대해서는 어떤 번역 업체, 어떤 번역 방식을 사용해야 할까요? 바로 전문성이 인증된 전문 번역 업체에 번역을 의뢰하는 것! 물론 이러면 영어번역비용이 너무 높아지게 돼요. 그래서 사용자들의 이러한 부담을 줄여주기 위해 전문 번역 업체 Wise SerTech이 일반 사용자들도 편하고 쉽게, 그리고 저렴하게 번역을 요청할 수 있는 전문 번역 사이트, WiseTranslate.net 서비스를 시작했어요. 온라인에서 번역을 요청하기 때문에 편리함은 물론이고, 쉽고 빠르게 번역을 요청할 수 있게 되었어요. 그렇다고 번역의 질도 쉽고 빠른 것이 아닐까 걱정하지 마세요. 수십 년간 HP, Microsoft, Omron 등에 번역 서비스를 제공하고 있는 Wise SerTech의 전문 번역사들이 WiseTranslate에 똑같이 번역 서비스를 제공하고 있습니다! 전문 번역사들을 자동으로 매칭해주어 분야별 전문가가 알아서 번역하며, 품질 보증 서비스로 완벽한 퀄리티의 번역을 제공하고 있어요. 와이즈번역은 중간 매개 사이트가 아니기 때문에 중간 수수료가 없기 때문에 이 영문번역료에, 이 퀄리티의 번역을 제공할 수 있는 것이죠!
    비싼 번역만이 좋은 번역이 아니에요. 얼마나 똑똑하게 중간 수수료를 없애느냐. 최소한의 비용으로 최대한의 퀄리티를 지향하는 것! 바로 WiseTranslate가 추구하는 번역이에요! 지금 바로 사이트 가입 후, 무료 포인트로 최고의 번역을 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 올바르게 번역하는 중한번역기, 어디서 찾아야 하나

    올바르게 번역하는 중한번역기, 어디서 찾아야 하나

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 중문번역에 관한 포스팅을 할게요! 중국어는 어느 분야에서든 무시할 수 없는 강력한 힘을 가진 언어 중 하나에요. 중국의 수많은 공장으로 대변되는 제조, 건설 등의 2차 산업은 물론, 소프트웨어, 문화 산업 등의 3차 산업에서까지 중국의 영향력은 어마어마해요. 그 어느 곳에서도 중국을 빼놓고는 어떤 이야기도 할 수 없을 정도예요. 그래서 기업들은 번역을 빨리, 그러면서도 정확하게 하는 중한번역기를 찾는 데 큰 노력을 들이고 있어요. 그래서 오늘은 중한번역기 종류와 고를 때 고려해야 할 것들은 무엇이 있는지에 대해 알려드릴게요!

     

    where_to_find_chinese_translation_services 1

     

    중문번역을 하기 위한 중한번역기의 종류는 두 종류에요. 1. 기계번역 2. 휴먼번역. 이 둘 중 먼저 어떤 종류의 번역기를 고를지부터 고르는 게 중요해요.

    1. 기계번역
    우리가 흔히 떠올리는 온라인번역기. 문장을 붙여넣으면 바로바로 온라인상에서 번역을 해주는 중한번역기에요. 빠르고 저렴하다는 강점이 있어요. 하지만 정확도는 휴먼번역에 비해 떨어진다는 단점이 있어요. 이를 극복하기 위해 기계 번역기들은 인공신경망 기반 기계 번역(Neural Machine Translation) 기술을 습득하고 있어요. 영어기반 기계번역을 사용한다면 인공신경망 기계번역 NMT 기술로 엄청나게 향상된 번역본을 받아 볼 수 있어요.

    2. 휴먼번역
    ‘번역’이라고 할 때 떠오르는 번역가가 진행하는 중문번역을 말해요. 전문 번역가들이 직접 중문번역을 하므로 그 정확도와 신뢰도가 수직 상승한다는 장점이 있어요. 하지만 사람이 움직이는 만큼 높은 비용과, 사람이 직접 진행하기 때문에 더딘 작업 시간이 단점으로 꼽혀요. 역시 이 단점을 줄이기 위해 많은 중문번역 사이트들이 견적시간과 번역비용을 줄이기 위해 다양한 노력을 하고 있어요.

     

    where_to_find_chinese_translation_services 2

     

    두 가지 유형 중 나에게 맞는 것이 어떤 것인가. 기계번역이라면 온라인 기계 번역기를 골랐다면 고민은 끝, 휴면번역이라면 어떤 번역업체에 맡길지, 비용은 어느 정도로 잡아야 할지 정해야 해요. 물론 고품질의 번역은 일반적으로 비용이 많이 드는 편이라 업체를 고를 때 많이 찾아보고 비교해봐야 해요. 그런데 이 모든 시간과 노력은 누가 보상해주나요? 셀 수도 없이 많은 번역 업체들을 하나하나 비교하고, 포트폴리오를 확인하고, 비용까지 비교하는 일은 절대 쉬운 일이 아니에요. 그래서 Wise SerTech은 클릭 한 번으로 모든 번역을 할 수 있는 올인원 번역 사이트, WiseTranslate.net을 만들었어요!
    와이즈번역두 가지 번역 유형을 모두 한 사이트에서 진행할 수 있는, 지금까지 없던 번역 사이트에요. NMT 기반의 똑똑한 기계번역은 물론 Microsoft, Dell, Cisco의 번역을 책임지는 전문 번역가들로 구성된 휴먼번역 팀까지! 중개가 아닌 Wise SerTech의 번역가들이기 때문에 수수료가 없는 최저가, 하지만 최고 품질의 번역! 최고의 중한번역기 WiseTranslate가 지금 여러분들의 선택을 기다리고 있어요! 사이트 가입시 제공하는 무료포인트도 잊지 마세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 중국어 번역, PDF까지 완벽하게!

    중국어 번역, PDF까지 완벽하게!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 중국어 번역, 그중에서도 중국어 PDF문서번역에 관해 포스팅하려고 해요. 중국을 빼놓고는 이제는 더는 세계 시장을 논할 수 없게 되었어요. 그것이 어떤 분야이든 말이죠. 번역 업계도 예전에는 영어, 일본어 위주였다면 이제는 중국어 번역도 빼놓을 수 없는 한 축이 되었어요. 계약서부터 제품 매뉴얼, 제품 소개, 패키지, 그 외 중국 기업과 수없이 주고받을 각종 서류까지. 단순 기본 문서 번역뿐 아니라 중국어로 된 PDF 계약서가 필수가 된 요즘, 번역 난이도 최상의 PDF문서번역이 가능한 곳은 어디이며, 어떤 과정을 거쳐서 번역되는지에 대해 설명해 드릴게요!

     

    chinese_translation_for_pdf_document 1

     

    중국어 번역, 특히나 PDF문서번역이 어렵고 하기 힘든 이유PDF 파일이 수정이 원천적으로 불가능하기 때문이에요. PDF 파일 내에서 텍스트 추출을 한 후, 번역한 뒤 원문과 똑같은 레이아웃으로 번역을 한다는 것. 말 만들어도 굉장히 복잡하죠? 과정이 번거롭기 때문에 이를 수행하려면 탄탄한 기술력을 갖고 있어야 함은 물론, 상당한 비용을 지급해야 해요. 그렇기 때문에 PDF문서번역을 하기 위해서는 일반 문서 번역보다 더 많은 번역 사이트, 번역 업체를 찾아보아야 해요. 이에 소모되는 시간과 노력도 만만찮죠. 그래서 전문 번역 업체 Wise SerTech은 직접 번역 기술인 PDF Direct 기술을 접목한 신개념 번역 사이트, WiseTranslate.net을 만들어냈어요. 와이즈번역의 PDF 번역은 단순히 PDF 내의 텍스트만 추출해서 번역하는 것이 아니에요. 그것이 바로 다른 번역기와 와이즈번역의 결정적인 차이점!

     

    chinese_translation_for_pdf_document 2

     

    와이즈번역PDF Direct 기술을 도입한 PDF 번역은 다른 번역사이트, 번역업체와는 질적으로 다른 새로운 번역을 선보이고 있어요. 중국어로 된 PDF 파일을 원문 그대로 WiseTranslate.net에 업로드만 해 주세요. WiseTranslate의 PDF Direct 기술로 별다른 과정을 거칠 필요 없이 알아서 중국어 텍스트를 자동으로 추출해 번역을 진행해요. 번역이 완료된 후에는? 와이즈번역의 PDF 번역은 일반 .txt 파일로 번역문을 전달하지 않아요. 번역된 텍스트를 PDF 원본에 직접 삽입해 원본의 레이아웃을 그대로 유지한 채, 언어만 바뀐 놀라운 중국어 번역을 보여드려요! 표, 그래프 등도 걱정하지 마세요. 기존의 표, 그래프는 그대로 유지하면서 표 안의 글자만 바꿔드릴게요! 원문의 레이아웃은 그대로, 중국어 번역의 품질은 완벽히! 더는 비싸면서도 느린 번역에 기대지 마세요.
    Wise SerTech의 Google, Microsoft에 제공하는 품질의 번역을, 클릭 한 번으로 바로 받아 볼 수 있어요. WiseTranslate의 PDF Direct 기술을 지금 바로 무료 포인트로 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 일본어번역사이트, 제대로 하는 곳을 찾으려면?

    일본어번역사이트, 제대로 하는 곳을 찾으려면?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 일본어번역, 제대로 하는 사이트를 찾는 분들께 드리는 꿀팁! 일본어번역사이트를 찾을 때 반드시 확인해야 할 것들에 대해서 알려드릴게요. 요즘 일본으로 해외 취업을 하기 위해 준비하시는 분들이 많으실 거예요. 일본에서도 글로벌 인재들을 많이 기다리고 있어요. 우리나라 실업률이 계속해서 오르고 있어서 해외 취업, 그중에서도 오히려 구인난에 빠진 일본으로 눈을 돌리는 취업준비생들이 많아요. 그래서 각종 일본어 서류, 일본어 자기소개서, 일본어 자격증 등을 준비하는 분들이 많아요. 조금이라도 더 쉽게 서류를 작성하기 위해 인터넷번역 사이트들을 이용하시는 분들도 많아요.
    그래서 제대로 된 일본어번역사이트를 고를 때 반드시 확인해야 할 것들에 대해 포스팅 해 볼게요!

     

    how_to_find_good_japanese_translation_agency 1

     

    일본어번역사이트 고를 때 Tip.
    1. 내가 원하는 번역은 어떤 것인가.
    일본어번역사이트들은 많아요. 먼저 내가 원하는 번역의 방식이 어떤지부터 정확하게 파악할 필요가 있어요. 인터넷에 떠도는 밈, 간단한 일어 문장을 해석할 때는 실시간 인터넷번역기를 이용하는 것이 좋아요. (상업지가 아닌) 온라인 만화 등을 번역하고 싶을 때는 커뮤니티 등을 이용하는 것도 좋은 방법이에요. 취업 준비를 위해 일본어 서류, 일본어 자기소개서 등을 번역할 때는 이런 가벼운 용도의 인터넷번역보다는 전문 번역가에게 비용을 지급하는 것을 추천해요. 앞으로 나의 인생이 걸린 번역이 될 테니까요.

    2. 예산은 어느 정도인가.
    번역을 요청할 때 비용 역시 매우 중요한 포인트에요. 번역이라는 것이 사람이 직접 진행하는 작업이다 보니 사람마다, 인터넷번역 사이트마다 비용을 제각각이에요. 그래서 비용을 꼼꼼하게 비교하는 것도 중요한 사항이에요. 견적을 낼 때 역시 시간이 들어요. 원문을 받아서 각자의 기준에 맞게 비용을 산출하는 시간이 필요하거든요. 그래서 번역을 요청할 때는 반드시 견적 산출 시간까지 고려해야만 해요. 번역에 필요한 것은 순수하게 번역에 걸리는 시간만 있는 것이 아니거든요.

     

    how_to_find_good_japanese_translation_agency 2

     

    3. 인증된 번역가인가.
    앞서 말한 것처럼 가벼운 번역이라면 사실 전문 번역가일 필요는 없어요. 하지만 우리가 하려고 하는 것은 전문가의 디테일한 손길! 하지만 비용을 지급하고 번역하는 업체라고 해서 모든 번역가가 전문가는 아니에요. 업체 내부 전문가라고 해서 믿고 맡겼더니 엉터리 번역을 해 놓는 경우가 왕왕 있어요. 하다못해 전 국민이 보는 영화에서조차 오역이 난무하기도 하니까요. 그렇기 때문에 내 번역을 진행하는 사람이 전문 번역가인지, 품질 보증 체계는 잘 세워져 있는지 확인해야만 해요. 하지만 그것을 확인하기는 쉽지 않죠. 가장 쉬운 방법은 그 업체가 어떤 이력을 가졌는지를 보는 거예요.

    여러 단계에 거쳐 다양한 일본어번역사이트를 찾다 보면 나오는 한 가지 답, WiseTranslate. 와이즈번역은 단순한 인터넷번역 사이트가 아니에요. 20년의 번역 서비스 경험을 가지고 고공행진 중인 번역 전문 회사 Wise SerTech이 여러분들을 위해 만든 번역사이트예요. 일본기업 채용 박람회에도 참가한 Microsoft는 물론, Telit, Expedia 등의 글로벌 기업의 번역을 책임지고 있는 전문 번역회사 Wise SerTech이 여러분의 일본어 서류를 직접 번역해 드릴게요. 중개 사이트가 아니기 때문에 중간 수수료까지 내린 가격을 실시간으로 확인 할 수 있다는 최고의 장점까지. 더는 일본어 서류에 시간을 버리지 마세요.

    완벽한 번역을 제공하는 WiseTranslate빠르게, 그리고 저렴하게 여러분의 서류를 완성해드릴게요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 논문자료 제대로 번역하는 법!

    논문자료 제대로 번역하는 법!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 해외 논문자료를 이용해 업무를 하시는 분들을 위한 포스팅을 준비했어요. 학술 연구의 정점, 논문. 스스로 논문을 쓰기 위해서, 혹은 다른 연구를 위해서, 분야에 대해 깊이 있는 지식을 얻기 위해서 다른 사람들이 이미 저술해 놓은 논문들을 참고하고는 해요. 전 세계 학자들의 다양한 지식을 얻기 위해서는 해외논문은 당연히 거쳐야할 관문이에요. 하지만 모국어로 된 논문을 보고 파악하는 데도 상당한 노력이 필요해요. 전문용어는 물론, 문장의 수준도 상당히 높기 때문에 대충 보아서는 이해하기 쉽지 않아요. 모국어 논문도 그런데 해외논문이라면 더더욱 높은 수준의 집중을 해야 해요. 아무리 좋은 내용의 논문이 있다 하더라도 그 내용을 온전히 이해하지 못한다면 과연 그것이 의미가 있는 논문일까요. 그래서 논문자료 번역은 반드시 제대로 된 곳에서 제대로 진행해야만 해요.

     

    how_to_translate_academic_papers 1

     

    논문자료 번역을 위한 준비과정.
    1. 제대로 된 번역 업체를 찾는다.
    해외논문자료 번역은 흔히 말하는 인터넷 번역기, 기계번역으로는 절대 원하는 품질의 번역 결과물을 얻을 수 없어요. 전문용어가 많고 관련 분야 전문 지식이 필요하기 때문에 자동 번역기로는 대략적인 이해만 가능할거예요. 정확한 논문 번역은 반드시 사람이, 그것도 전문 지식을 가지고 있는 전문 번역가에게 맡겨야 해요. 특히 요즘은 번역 서비스를 제공하는 사이트들이 많기 때문에 제대로 알아보고 번역을 진행하지 않으면 비용은 비용대로 들고, 퀄리티는 상상 이하의 엉터리 번역물을 받을 수 있어요. 번역 업체의 포트폴리오, 번역 이력 등을 반드시 확인하세요!

    2. 논문의 주제와 번역 업체의 전문분야가 일치하는지 확인한다.
    번역 업체들은 많아요. 하지만 한 업체가 모든 분야를 커버하는 곳은 사실상 불가능해요. 번역가들의 수는 정해져 있기 때문이죠. 다른 번역도 아닌 논문번역은 전문가의 손을 거쳐야지만 제대로 된 결과물을 얻을 수 있어요. 내가 번역을 원하는 분야는 A인데 B 분야의 전문가가 작업한다면 과연 원하는 수준의, 퀄리티 있는 번역이 나올 수 있을까요? 그러니 번역을 맡기기 전에 필히 어떤 분야의 전문가들이 있는지 확인하세요. 번역의 질이 달라질 수 있는 문제이니 신중하게 확인하는 것이 좋아요.

     

    how_to_translate_academic_papers 2

     

    3.품질 보증 시스템이 있는지 확인한다.
    번역이라는 작업이 사람이 직접 진행하는 업무이다 보니 업체마다 산정하는 비용이 제각각이에요. 그리고 사람이 하는 고급 작업이라 비용이 싸지는 않은 편이에요. 그 가격을 낮추기 위해 최근 비전문가들의 가벼운 번역, 입찰식 번역 등 다양한 방식이 등장했어요. 이런 방식들은 저렴한 가격에 휴먼번역을 만날 수 있다는 장점이 있지만, 번역 품질을 보장할 수 없다는 치명적인 단점이 있어요. 해외논문번역은 계속해서 강조하지만, 전문가의 전문성이 돋보이는 번역이 중요해요. 그렇기 때문에 꼭 품질 보증 시스템 여부를 확인하세요.

    이 모든 조건에 가격까지 저렴하다면? 이보다 더 완벽한 번역 업체는 없겠죠? 그런 꿈만 같은 번역 사이트를 20년의 번역 전문 회사 Wise SerTech이 2018년 드디어 탄생시켰어요. Microsoft, Google, HP와 같이 주제와 분야를 가리지 않고 폭넓은 필드의 번역 서비스를 제공하고 있는 Wise SerTech. 이 전문 번역 인력들을 WiseTranslate.net에서 클릭 한 번으로 만나보세요. 중개 사이트가 아니기 때문에 수수료 없이 합리적인 비용에 최상의 번역을 제공한다는 것이 가장 큰 장점이에요. 그 번역의 완성은 품질 보증 시스템의 완벽한 구축. Microsoft, Google, HP의 완벽한 번역 서비스를 이제는 여러분도 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 번역 사이트, 반드시 체크해야 할 것들은?

    번역 사이트, 반드시 체크해야 할 것들은?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 요즘 많이 사용하는 번역 사이트, 어떤 사이트에서 어떻게 번역하는 것이 현명한 방법인지에 대해 포스팅해 드릴게요! 번역하려고 하면 너무나도 많은 사이트가 검색되어 도대체 어떤 사이트를 이용해야 하는지조차 감이 안 올 거예요. 정확한 내용 없는 광고 글들도 너무 많고요. 그래서 오늘은 번역의뢰를 하기 위해서 어떤 업체를 어떤 기준으로 확인해 봐야 하는지 하나씩 알려드릴게요! 제대로 된 번역을 하기 위해서 확인해야 할 포인트 세 가지! 지금부터 하나씩 확인해 볼까요?

     

    what_to_check_before_selecting_translation_site 1

     

    1. 번역을 잘하는가
    번역의뢰의 가장 기본이 되는 항목이죠. 번역을 잘하는가. 다른 무엇보다도 번역 사이트를 선택하는 가장 큰 기준은 바로 이 번역 능력이죠! 번역 업체의 번역 경력을 무엇보다도 꼼꼼히 확인해 보세요. 요즘은 학생들부터 개인이 프리랜서 형식으로 번역을 해주는 번역 사이트들도 많이 보여요. 가격은 다른 번역 사이트들에 비교해 낮지만, 번역의 퀄리티는 번역의뢰자가 다른 곳보다 확인하기 힘들다는 단점이 있어요. 전문 번역 업체의 경우는 번역 사이트에 자신들의 번역 포트폴리오를 올려놓기 때문에 이 부분을 잘 확인해보면 어떤 수준의 번역을 제공하는지 가늠할 수 있어요. 안정적인 번역 퀄리티를 원한다면 번역업체, 번역업자의 번역 이력을 반드시 확인해보세요!

    2. 품질 보증 체계가 잘 되어 있는가
    번역을 하는 것만큼 중요한 것이 바로 번역의 품질 보증 체계에요. 얼마 전 영화 오역 사건으로 전국이 ‘번역’이라는 주제로 들썩였었어요. 그때 번역업계가 주목한 것은 번역가 개인의 문제도 문제지만, 영화사의 품질 보증 체계가 잘 작동하는 지였어요. 번역은 단순히 번역가 한 명에 모든 것을 맡기는 작업이 아니에요. 일관되고 좋은 품질의 번역을 제공하기 위해서는 좋은 번역가는 물론, 품질 보증 체계(Quality Assurance)를 잘 세우고, 번역물들에 대해 엄격한 기준으로 검수를 하는 과정이 필요해요. 이 과정이 잘 될수록 더 좋은 번역물이 나오겠죠?

     

    what_to_check_before_selecting_translation_site 2

     

    3. 마지막까지 책임을 지고 번역하는가
    번역 의뢰를 하기 전까지 사전 조사를 하겠지만, 그것이 내 의뢰물의 결과물로 이어지지는 않죠. 막상 받아든 결과물이 오역, 오타 등으로 엉망이라면 매우 난감하죠. 특히 의뢰인의 번역 문투의 취향 문제가 아닌 분명한 번역 오류에 대해서는 당당히 After Service를 요구할 수 있어야 해요. 하지만 많은 번역 사이트들이 이 A/S 문제에 소극적으로 대응해요. 번역의뢰자로서는 답답한 일이죠. 저렴한 가격에 의심 없이 맡겼더니 사후 서비스 비용으로 생각했던 비용보다 더 큰 비용을 지급하는 일이 벌어질 수도 있어요. 그러니 저렴한 가격의 번역만을 찾기보다는 처음부터 끝까지 번역을 책임지고 수행하는 업체를 찾아야 해요.

    이 모든 체크 포인트들에 확실하게 표시를 할 수 있는 사이트, WiseTranslate.net! 수많은 번역 업체들 사이에서 20년간 확실한 성과를 보이는 Wise SerTech. Microsoft Telit, Expedia 등을 상대로 번역 서비스를 제공하다 문득 더 많은 사람이 이 고급 번역 서비스를 받을 수 있는 방법에 대해 고민했어요. 더 많은 사람이, 더 편리한 방법으로, 더 완벽한 번역의뢰를 할 수 있는 번역 사이트! 그 고민의 집합체 WiseTranslate!

    번역을 잘하는 것은 물론, 완벽한 번역을 위한 철저한 품질 보증 체계(Quality Assurance), 번역 오류는 끝까지 책임지는 프로 의식까지! 번역을 “잘” 하기 위한 최고의 선택, WiseTranslate! 지금 바로 문의하세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate