[태그:] Apple

  • 미국-화웨이, 뜨거운 통신 전쟁

    미국-화웨이, 뜨거운 통신 전쟁

     

    안녕하세요 🙂 요즘처럼 모바일, 통신 부문처럼 뜨거운 이슈가 있을까요? 특히 작년부터 보이지 않은 총성이 미국과 중국 사이에서 요란하게 터지고 있어요. 작년 말, 미국은 화웨이의 CFO를 전격 체포했어요. 특히 이 사건이 주목받았던 이유는 이 CFO가 화웨이 창업자 겸 회장의 친딸이기 때문이에요. 미국은 보안을 이유로 화웨이를 쓰지 말라고 전 세계에 외치고 있고, 적지 않은 나라들이 미국의 눈치를 보고 있는 실정이에요. 통신 장비가 이제는 초등학생 손에까지 들려있는 요즘, 이 문제는 중국-미국의 불화를 떠나 전 지구의 문제로 비화하고 있어요.

     

    telecom_war_Huawei_vs_US 1

     

    미국은 중국의 통신장비를 신뢰하지 않고 있어요. 특히 5세대 이동통신의 출현을 앞두고 통신 시스템이 무선으로 넘어가면서 그 예민함이 절정을 향해 가고 있어요. 도널드 트럼프 미국 대통령은 화웨이에 대한 우려를 연일 내비치고 있고, 폼페이오 국무부 장관은 국방을 이유로 우방국들에 화웨이 장비를 쓰지 말라는 말을 전하고 있어요. 화웨이 통신 장비 속에 데이터를 몰래 유출하는 백도어(Back Door)가 있을 거라는 의혹 때문이에요. 그래서 미국은 중국을 비롯해 미국과 적대적 관계에 있는 국가와는 통신 장비와 관련된 거래를 엄하고 단속하고 있고, 미국 외 여러 국가가 실제로 화웨이 5G 장비 도입 보류를 선언했어요. 물론 그 뒤 영국과 독일을 비롯한 유럽 국가들이 화웨이 장비를 따로 제재하지 않겠다는 의견을 밝혔고요.

     

    telecom_war_Huawei_vs_US 2

     

    하지만 화웨이 측에서도 억울함을 감추지 않고 있어요. 보안 때문이라는 미국의 말과는 달리 그 세부 내용이 뚜렷하게 밝혀진 것이 없기 때문이죠. 그래서 사람들은 보안이 아닌 다른 이유를 의심하고 있는데, 그것은 바로 미·중 간 ‘무역’ 분쟁. 미국은 화웨이를, 중국은 애플에 무거운 관세를 부과하고 있는데, 이 기업은 IT업계에서 가장 상징적인 기업들이에요. 단순한 모바일 IT업계 싸움이라고 하기에는 애플은 중국 시장 참패로 매출 성장세가 꺾였고, 화웨이는 5세대 이동통신 보급을 앞두고 세계적 거래가 줄줄이 막히고 있는 실정이에요. 두 회사가 실질적인 양국의 무역 협상의 중요한 역할을 하게 되리라는 것이 비밀 아닌 비밀이 된 것이죠. 실제로 두 나라가 이 이유를 입 밖으로 꺼내지 않아 실체화된 것은 없으나, 앞으로 통신 장비로 발화된 두 나라의 알력싸움이 어떻게 진행될지 지켜봐야 할 문제예요. 미국은 중국의 또 다른 부문을 제재하겠다고 나섰고, 화웨이는 미국 없이도 사업을 진행하겠다고 밝혔어요. 과연 이 싸움이 어떤 식으로 세계의 흐름을 변화시킬지, 최근 가장 흥미로운 사건이라고 할 수 있어요.

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 진짜 전문 번역가에게 번역을 맡기는 가장 저렴한 방법은?

    진짜 전문 번역가에게 번역을 맡기는 가장 저렴한 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 번역, 그중에서도 전문 번역가에게 번역을 요청하는 “가장 저렴한” 방법에 대해 찾아볼까 해요. 번역 방법은 여러 가지가 있어요. 기계번역, 휴먼번역, 그 안에서도 전문가번역, 비전문가 번역, 간단한 문장 번역 등. 오늘은 휴먼번역 중 진짜 전문 번역가 번역에 대해 알려드릴게요. 전문 번역가를 찾기도 쉽지 않은데, 그 후로도 이것저것 재봐야 할 것들이 많이 있거든요. 저렴하지만 진짜 전문가 번역을 찾는 방법! 찾아볼까요?

     

    professional_translation_at_low_cost 1

     

    번역가의 번역 질을 확인하는 방법 중 가장 쉬운 것은 번역 이력을 확인하는 것이에요. 어떤 사람, 기업과 어떤 번역을 진행했는지 확인해보면 번역의 퀄리티를 짐작할 수 있어요. 무조건 전문가 번역이 필요한 것은 아니거든요. 내가 원하는 것은 첨가물 확인 정도의 번역인데 굳이 최고의 전문가를 이용할 필요가 없고, 반대로 내가 원하는 것이 학술지 이상의 전문 번역인데 학부생이 작업하는 번역 작업을 할 수는 없어요. 그렇기 때문에 나에게 맞는 번역가를 찾는 것도 매우 중요한 작업이에요. 하지만 중요한 것은 어떤 일이든 “전문 번역가” 작업은 매우 비싸다는 것!

     

    professional_translation_at_low_cost 2

     

    그럼 자금이 부족한 유저들은 전문 번역가 번역을 절대 받을 수 없는 것일까요? 지식 역시 빈익빈 부익부가 필연적일까요? 이러한 악순환의 고리를 끊어내기 위해 전문 번역회사 Wise SerTech이 앞장서서 나섰어요. WiseTranslate.net에서는 Apple, Google, Amazon 등의 번역을 진행하는 “진짜” 전문 번역사들을 중간 수수료 없이 다이렉트로 만날 수 있어요. 최고의 퀄리티를 최저의 번역비로! 어떤 분야든, 어떤 문서든, 어떤 언어든! 진짜 전문 번역가들로 저렴하지만 확실한 WiseTranslate 번역! 실시간 무료 견적 산출은 물론, 가입 시 제공하는 무료 포인트로 이 모든 혜택을 무료로 지금 만나보세요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 일반 번역을 초고퀄리티 번역으로 바꾸는 방법!

    일반 번역을 초고퀄리티 번역으로 바꾸는 방법!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 일반 번역과 초고퀄리티 번역의 차이점, 그리고 일반 번역을 손쉽게 초고퀄리티 번역으로 바꾸는 방법에 대해 알려드릴게요. 번역이면 번역이지 일반 번역은 뭐고, 초고퀄리티 번역은 뭐지? 라고 의아해하실 분들 많으실 거예요. WiseTranslate는 비용과 시간, 퀄리티에 따라 두 가지 번역을 모두 제공하고 있어요. 자 그럼 이제부터 두 번역의 차이점을 비교하고, 본인에게 맞는 번역이 어떤 것인지 선택하는 방법에 대해 알려드릴게요!

     

    get_high_quality_translation 1

     

    WiseTranslate 기계번역, 휴먼번역 Basic, 휴먼번역 Premium 세 종류의 번역을 제공하고 있어요. 우선 가장 기본이 되는 기계번역과 휴먼번역 Basic을 비교해볼까요? 기계번역은 구글 번역을 기반으로 제공하고 있는 번역이에요. 휴먼번역 Basic은 기계번역 MT의 결과물을 기반으로 정확한 의미 전달이 되도록 사람이 교정하는 번역이에요. 기계번역과 비교해서 더욱더 매끄러운 번역임을 확인할 수 있어요. 100% 완벽한 문장은 아니지만, 휴먼번역 Premium보다 저렴한 비용과 빨리 결과물을 받을 수 있다는 장점이 있어요.

     

    get_high_quality_translation 2

     

    휴먼번역 Premium은 휴먼번역 Basic의 모든 내용을 포함하면서 전문 분야 용어까지 포괄하는 번역이에요. 일관성을 유지하고, 자연스러운 문장으로 원문의 의도를 그대로 전달하는 번역을 제공해요. 이는 Apple, Expedia, Amazon 등에 납품하는 WiseTranslate의 휴먼번역 전문가팀이 있기에 가능한 번역! WiseTranslate의 일반 번역을 이러한 Premium 번역으로 바꾸는 방법은 매우 간단해요! 일반 번역 결과물이 있는 페이지에서 ‘휴먼 번역 요청’을 누르기만 하면 돼요! 그리고 Premium 번역을 선택만 하면 끝! 아주 쉽게 초고퀄리티 번역을 요청하는 방법 끝! 정말 쉽죠? 지금 WiseTranslate에 가입하면 무료 포인트를 제공하고 있으니 전문가의 번역을 무료로 만나보세요!

     

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 휴먼번역 vs 기계번역! 그 결과는?!

    휴먼번역 vs 기계번역! 그 결과는?!

     

    안녕하세요 🙂 WiseTranslate기계번역, 휴먼번역이 한 사이트에서 모두 가능한 독보적인 번역 사이트예요. 두 가지 번역이 모두 가능하다는 장점이 있는 기특한 번역, 와이즈번역! 하지만 번역에 익숙하지 않으신 분들은 기계번역은 무엇인지, 휴먼번역은 무엇인지, 그리고 퀄리티의 차이는 어떠한지 오늘 바로 1:1로 비교해보도록 할게요. 나에게 필요한 번역은 어떤 번역인지, 이제는 헷갈리지 않고 필요에 따라 쉽게 선택할 수 있을 거예요!

     

    human_vs_machine_translation 1

     

    휴먼번역과 기계번역 모두 ‘번역’이에요. 다만 번역을 하는 주체가 다른 것일 뿐! 기계번역은 말 그대로 기계가 하는 번역, 휴먼번역은 번역가-사람이 하는 번역이에요. 주체만 다를 뿐인데도 번역의 결과물은 확연히 차이가 나요. 그렇기 때문에 다양한 요소들을 비교해 번역 유형을 선택하는 것도 중요해요. 시간, 비용, 퀄리티 모든 면에서 다른 점을 가진 기계번역과 휴먼번역!

     

    human_vs_machine_translation 2

     

    기계번역(Machine Translate)의 퀄리티는 이러해요. WiseTranslate구글 번역을 베이스로 기계번역을 진행해요. 구글 번역은 신경망 딥러닝 기술로 인해 MT의 품질이 굉장히 좋아졌어요. 과거 단어만 기계적으로 바꾸는 것보다 훨씬 자연스러운 문장을 구사할 수 있게 되었어요. 그래서 내용만 파악하면 되는 정도의 번역을 원한다면 기계번역을 사용하는 것이 좋아요. 기계번역은 즉시 번역이 가능하고 굉장히 저렴하기 때문에 빠른 내용파악이 필요한 번역을 원할 때는 기계번역을 선택해주세요!

     

    human_vs_machine_translation 3

     

    하지만 MT가 아무리 발전했다 하더라도 여전히 불완전한 요소들은 존재해요. 그래서 여전히 전문 번역가들을 찾는 거예요. WiseTranslate휴먼번역 퀄리티는 위와 같아요. 휴먼 Basic 번역은 맞춤법, 띄어쓰기를 교정하고, 시제, 오역, 숫자, 문장부호 오류 등을 수정하는 과정을 한 번 더 거쳐요. 휴먼 Premium은 전문 분야 용어, 일관성, 자연스러운 문장, 원문 의도에 맞는 의미 전달, 명확한 교정까지 진행하는 고급 번역이에요. 이때의 번역가는 20년 경력의 WiseSerTech의 전문 번역가들을 그대로 만날 수 있어요. Google, Apple, Amazon에 납품하는 최고품질의 번역을 원한다면 WiseTranslate의 휴먼번역을 선택해주세요!

    기계번역과 휴먼번역. 두 가지 번역의 차이점을 이제 아시겠나요? 더는 어떤 번역을 선택해야 할지 고민하지 마세요. 필요에 따라, 원하는 번역으로! 어떤 번역이든 WiseTranslate가 바로 제공해드릴게요!

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

    WiseTranslate

     

  • 다양한 언어번역이 가능한 사이트는 어디?

    다양한 언어번역이 가능한 사이트는 어디?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 많은 사람이 이용하는 영어번역을 비롯해 다양한 언어번역이 가능한 사이트들에 대해 알아볼 거예요. 온라인 번역기를 통해 영어번역, 그리고 그 외 언어번역을 한 번이라도 해보신 분들이 많으실 거예요. 그만큼 ‘번역’이라는 행위 자체가 이제는 그렇게 어렵지 않은 것이 되었어요. 사람들이 가장 많이 사용하는 영어번역은 대부분의 번역 사이트들이 기본으로 제공하지만 다양한 언어번역을 제공하는 사이트는 의외로 많지 않다는 사실, 알고 계시는가요?

     

    translation_for_all_languages_in_the_world 1

     

    우리나라에서 가장 많이 사용하는 검색엔진인 네이버. 네이버 번역기인 파파고 Papago 역시 등장과 동시에 많은 사랑을 받고 있어요. 특히 우리나라 대표 검색 엔진을 바탕으로 하므로 한글 데이터가 굉장히 풍부해요. 그래서 한국어 번역은 구글 번역보다도 낫다는 의견이 있을 정도. 하지만 뜨거운 사랑을 받는 네이버 파파고는 단 13개의 언어번역만 지원한다는 단점이 있어요. 영어번역처럼 흔히 사용하는 외국어번역은 쉽게 이용힐 수 있지만, 조금만 특수한 언어라면 번역할 수 없기 때문에 인터넷 번역기의 한계를 바로 느낄 수 있어요. 이렇게 대형 번역기가 13개의 언어만 지원하는 정도이니, 규모가 작은 사이트의 번역기에서 다양한 언어를 번역하는 것은 더더욱 어려워요.

     

    translation_for_all_languages_in_the_world 2

     

    20년의 전문 번역 경험이 있는 Wise SerTech은 이런 번역기의 한계에 대해 고민했어요. 네이버 파파고처럼 접근하기 좋고, 번역의 질이 우수하면서, 영어번역은 물론 세계의 다양한 언어까지 모두 번역할 수 있는 꿈의 번역기. 그 고민 끝에 탄생한 것이 바로 WiseTranslate.net이에요! 가장 많은 언어 데이터를 가진 구글 번역기의 데이터를 베이스로 전 세계의 거의 모든 언어를 지원하는 WiseTranslate. 단순히 많은 언어만 취급하는 것이 아니라, 수년간 Google, Apple 등 세계적 대기업을 상대한 최고의 노하우를 가진 전문 번역가들이 직접 번역하는 프로세스를 가지고 있는 프리미엄 번역기에요. 빠르고 폭넓은 기계번역은 물론, 최고품질의 프리미엄 휴먼번역까지 단 한 사이트, WiseTranslate에서 지금 바로 만나보세요!

     

     

    번역업계의 Technical Communications 발전을 위한 WT의 EVENT!
    KTCA 참여 희망하시는 분, 2명을 추첨해 10만 원 상당 무료입장 티켓을 선물로 드릴게요!
    [이름 / 이메일 / 직장명]과 함께 KTCA 참가 희망 메일을 wt_support@wisest.co.kr로 보내주세요! 

     

    2018 KTCA 국제 컨퍼런스
    인공지능 시대의 테크니컬 커뮤니케이션 콘텐츠 전략
    위치 : 코엑스 컨퍼런스룸 307호, 308호
    시간 : 09:00 – 18:00

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 최소 서류번역비용으로 최고급 번역 진행하는 방법은?

    최소 서류번역비용으로 최고급 번역 진행하는 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 최소 서류번역비용으로 최대 효율, 업계 최고 전문가 번역을 진행하는 방법에 대해 알려드릴게요! 번역, 그중에서도 영어계약서와 같은 전문가 번역은 단가가 비싸기 때문에 정말 많이 알아보고, 따져보고 작업을 진행해야 해요. 또 어떤 전문가가 진짜 전문가인지 파악하는데도 큰 노력을 기울여야 해요. 그리고 번역의 질 못지않게 중요한 것이 서류번역비용이죠. 비용과 퀄리티, 어느 것 하나 놓칠 수 없는 것이 바로 번역이라는 작업이에요.

     

    highest_quality_translation_with_lowest_cost

     

    저렴한 비용에 훌륭한 퀄리티. 모르는 것이 아니죠? 하지만 일반적으로 휴먼번역의 경우 서류번역비용이 너무 비싸요. 사람이 직접 하는 작업이라는 것을 알기에 비용을 감수하려고 해도 너무 높은 서류번역비용에 선뜻 결정이 쉽지 않은 것도 사실이에요. 매번 영어계약서 번역 작업에만 수십-수백만 원을 들이는 것은 불가능하니까요. 그렇다고 중요한 영어계약서 등의 서류 번역을 검증이 안 된 비전문가에게 맡기는 것도 선택하기 힘들어요. 퀄리티와 비용을 모두 포기할 수 없는 분들을 위해 20년 경력의 전문 번역 회사, Wise SerTech이 새로운 해답지를 내놓았어요!

     

    highest_quality_translation_with_lowest_cost

     

    Wise SerTech은 Google, Apple, Amazon 등의 글로벌 기업에 번역 서비스를 제공하는 전문 번역 회사예요. Wise SerTech은 내부의 전문 번역가들을 직접 소비자들과 연결할 방법에 대해 고민했어요. 그렇게 태어난 것이 바로 WiseTranslate.net! 중개 사이트가 아닌, Wise SerTech이 직접 운영하는 사이트이기 때문에 수수료 없이 바로 최고의 전문가들을 만날 수 있어요. 영어계약서, 중국어, 일본어를 비롯한 세계의 문서들을 최고의 퀄리티로 번역할 수 있어요. 이보다 더 저렴할 수 없는 서류번역비용으로, 최고의 품질 번역을 지금 바로 만나보세요! 가입시 제공되는 포인트를 사용하면 무료 번역까지 가능! 놓치지 말고 다 가져가세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 나에게 맞는 영문번역사이트를 찾는 방법은? _2

    나에게 맞는 영문번역사이트를 찾는 방법은? _2

     

    안녕하세요 🙂 지난 나에게 맞는 영문번역사이트를 찾는 방법은? _1에 이어 오늘도 나에게 딱 맞는 번역사이트를 찾는 방법에 대해 알려드릴게요. 저번 포스팅에서는 영문번역 중, 기계번역에 대해 다루었어요. 기계번역의 대표 주자들의 장·단점, 그리고 그것들을 모두 아우른 사이트에 대해서 알려드렸어요. 오늘은 두 번째 번역사이트 종류인 휴먼번역에 대해서 알려드릴게요. 우리가 흔히 떠올리는 ‘번역’이 바로 휴먼번역이에요. 사람이 직접 외국어를 읽고, 하나하나 번역하는 것.

    사람이 직접 하는 작업이다 보니 기계번역보다 당연히 시간이 오래 걸리고, 비용도 더 많이 들어요. 그래서 많은 번역업체가 휴먼번역의 비용을 줄이기 위해 노력하고 있어요. 그 결과 다양한 방식의 휴먼번역 사이트가 등장하게 되었어요. 그럼 휴먼번역에는 어떤 종류가 있고, 그것들의 장단점은 무엇인지, 또 나에게 적합한 번역 방식은 어떤 것인지에 대해 알아볼 거에요. 오늘의 포스팅도 번역을 원하는 여러분들에게 좋은 가이드가 되기를 바랄게요. 🙂

     

    english_translation_site_for_your_needs_2 1

     

    휴먼번역의 종류가 다양해졌다는 것을 앞에서 언급했어요. 그 중 독특한 방식으로 발전한 영문번역사이트가 바로 집단지성, 플리토 Flitto예요. 일반적인 번역 절차는 ‘원문 업로드 > 견적산출 > 번역 결정 > 번역 진행’으로 진행돼요. 하지만 플리토는 원문을 업로드 하면 번역가들이 먼저 번역가를 제시해요. 그러면 번역가의 이력과 비용을 보고 마음에 드는 번역가를 선택하면 돼요. 그럼 가장 저렴한 가격에 번역을 진행할 수 있다는 장점이 있어요. 요즘 유행하는 경매식 번역의 장점이 바로 이것이에요. 저렴한 비용에 내가 원하는 번역가를 지정할 수 있어요. 저렴하고 쉬운 번역, 그동안 흔히 할 수 없었던 통조림 설명서 번역하기 등 참신한 번역으로 인기를 끈 플리토 Flitto.

    하지만 플리토 역시 단점은 있어요. 번역가를 자처하는 이들의 전문성이 확실하지 않다는 것이 첫 번째 단점. 누구나 번역가 테스트를 볼 수 있고, 통과만 된다면 플리토의 번역가로 활동할 수 있어요. 또한 번역가들의 이력을 의뢰인이 직접 하나하나 비교, 분석해야 한다는 번거로움도 있어요. 경매 식으로 비용은 저렴할 수 있지만, 시간과 검색하는 노력 등의 기회비용까지 다각도로 고려 해야 해요.

     

    english_translation_site_for_your_needs_2 2

     

    경매식 번역 외 또 다른 방식으로 진화한 휴먼번역. 바로 재능기부예요. 재능기부사이트는 온라인상에서 입소문으로 유명해진 사이트! 비단 번역만이 아니라 다양한 서비스들을 -디자인, 마케팅, 각종 레슨, 문서 작성 등- 개인이 판매하는 사이트예요. 기업이 아닌 개인이 직접 본인의 재능을 판매하는 방식이라 굉장히 저렴한 가격으로 거래할 수 있다는 강력한 장점이 있어요. 가벼운 번역에 매우 적합한 번역 방식이라고 할 수 있어요.

    하지만 재능기부사이트에 등록을 하는 데는 별다른 조건이 필요하지 않아요. 역시나 전문성이 확실하지 않다는 단점이 있어요. 프리랜서들이 많이 활동하는 영문번역사이트인 만큼, 그 프리랜서들을 한 명 한 명 확인하고, 이력도 하나하나 직접 확인 해야 해요. 프리랜서의 전문성은 그 누구도 보장할 수 없다는 것도 참고해야 할 사항이에요. 또한 가격이 저렴하다는 것이 매우 강력한 장점임과 동시에, 싼 게 비지떡이 될 가능성이 있다는 것도 고려 해야 해요. 너무 싼 가격이라는 함정에 빠져 퀄리티라는 목표를 놓치면 안 돼요.

     

    english_translation_site_for_your_needs_2 3

     

    다양한 방식으로 진화하고 있는 휴먼번역. 그 중 대표적인 사이트 두 곳 플리토와 재능기부 사이트의 특징과 장·단점에 대해 알아보았어요. 두 사이트 모두 저렴한 휴먼번역을 제공하기 위해 자신만의 진화를 한 사이트들이에요. 하지만 휴먼번역에서 가장 중요한 전문성을 확실하게 보장할 수 없다는 것과 번역 의뢰인이 일일이 번역가를 직접 알아보고 결과에 책임을 져야 한다는 불편함이 있어요.

    그렇다면 저렴한 가격으로 휴먼번역을 제공함과 동시에, 전문성까지 확보한 완벽한 번역사이트는 없는 것일까요? 이런 영문번역사이트를 위한 분들을 위한 완성형 번역사이트, WiseTranslate.net! WiseTranslate는 전문 번역업체 Wise SerTech의 온라인 서비스 사이트로, 20년이 넘는 번역 노하우가 응축된 특별한 번역사이트예요. Google, Apple, HP 등 세계 최고의 기업을 상대로 수년간 번역 서비스를 제공하고 있는 Wise SerTech. 그 전문 번역가들을 클릭 한 번으로 쉽게 만날 수 있다는 최고의 강점을 가지고 있는 와이즈번역! 그뿐만 아니라 중간 매개 사이트가 아니라 중간 수수료가 없기 때문에 최고의 전문가들을 최저가로 만날 수 있다는 최고의 매리트까지!

    번역 분야를 선택하면 분야 최고 전문가를 자동 매칭해주기 때문에 번역가를 선택하기 위해 일일이 고민할 필요도 없어요. 매우 저렴한 고퀄리티의 번역이 실현되는 영문번역사이트의 이상향, 와이즈번역!
    가입 시 제공하는 무료 포인트로 지금 바로 전문가의 전문 휴먼번역을 만나보세요! 상상 그 이상의 퀄리티를 만나보실 거예요!

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

    WiseTranslate

     

  • 번역전문사이트, 어느 곳이 진짜일까?

    번역전문사이트, 어느 곳이 진짜일까?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 수많은 번역전문사이트들을 보시면서 깊은 고민에 빠져계실 분들을 위해 진짜 전문가들이, 진짜 번역을 하는 “진짜” 번역전문사이트를 고르는 TIP을 알려드릴게요! 요즘 번역 사이트들을 검색하면 너 나 할 것 없이 전문번역을 표방하고 있어요. 하지만 과연 그 모든 사이트가 전문번역가들이 직접 번역을 진행할까요? 번역 전문가라는 타이틀만 내세워서 볼품없는 퀄리티에 비싼 비용만 지급하게 만드는 것은 아닐까요? 고퀄리티 번역은 저렴한 비용이 아니기 때문에 반드시 꼼꼼하게 따져봐야할 것들, 그리고 번역이 진행되는 과정들까지!
    다양한 번역전문사이트들의 번역 진행 방식을 비교합리적인 비용에 정확한 번역을 할 수 있는지 하나씩 확인해 볼게요!

     

    how_to_find_real_online_translation_site 1

     

    번역전문사이트들의 특성을 파악하자.

    번역 사이트들은 너무 많아서 손에 꼽을 수도 없어요. 하지만 분명한 특징을 갖고 있어요. 그 특징을 파악하는 것이 가장 중요해요. 번역사이트들의 특징은 번역 방법에 따라 구분할 수 있어요. 먼저 번역 유형은 기계번역 / 휴먼번역 두 가지로 나눌 수 있어요.
    기계번역은 흔히 우리가 온라인 상에서 이용하는 인터넷 번역기예요. 구글 번역, 네이버 번역 등이 대표적이죠. 기계번역은 빠르고 편리하다는 장점을 가진 반면, 정확도 면에서는 아쉬운 것이 사실!
    휴먼번역번역가가 직접 번역하는 번역을 말해요. 휴먼번역은 사람이 직접 번역하는 만큼 퀄리티면에서 기계번역에 비해 매우 만족스럽다는 강점이 있어요. 하지만 사람이 하나하나 번역하는 만큼 시간이 오래 걸리고 비용도 많이 발생해요. 그리고 번역가에 따라 번역 퀄리티도 달라지니 번역 업체들도 반드시 꼼꼼하게 확인해 봐야 해요. 어떤 업체가 내가 원하는 가격에, 내가 원하는 주제를, 내가 원하는 퀄리티로 번역해 줄 수 있을지. 너무나도 중요한 확인 사항들이죠?

     

    how_to_find_real_online_translation_site 2

     

    번역전문사이트들의 특성을 파악하는 또 다른 방법.

    휴먼 번역의 경우 비싼 번역 비용에 부담을 느끼는 사용자들이 많아요. 그래서 번역전문사이트들은 번역 비용을 줄이기 위해 다양한 노력을 하고 있어요. 경매식 번역, 재능 기부식 번역 등 다양한 방식으로 번역 비용을 줄이고 있어요.
    경매식 번역은 말 그대로 의뢰인이 번역을 올리는 파일을 올리면 여러 번역가가 먼저 가격을 제시하는 방식이에요. 플리토 등의 번역 사이트가 이런 방식의 번역을 운영해요. 의뢰인은 제시된 가격 중 마음에 드는 가격대를 제시한 번역가를 선택하면 돼요. 번역비를 산출하는 방식이 정해진 기준이 있는 것이 아니라 먼저 제시한 사람을 선택하면 시간도 줄일 수 있어요. 재능 기부는 이름 그대로 재능 기부식이기 때문에 저렴한 비용으로 번역을 의뢰할 수 있다는 장점이 있어요. 두 방법 모두 전통적인 번역방식과는 달리 저렴한 방법으로 번역을 요청할 수 있다는 것이 매력적이에요. 하지만 가격의 매리트가 있는 만큼, 잊으면 안 되는 중요한 사항 한가지. 바로 전문성을 보장하지 않는다는 치명적인 단점이 있어요. 전문번역가가 아닌 데다가, 이전 번역 퀄리티도 확인하기 힘들다는 것도 단점. 번역을 맡기기 전 번역가를 의뢰인이 직접 하나하나 확인해야 하는 과정도 생기기 때문에 이러한 요소들도 고려해야 해요.

     

    how_to_find_real_online_translation_site 3

     

    번역전문사이트들은 퀄리티 / 비용 / 편리함 중 하나만 선택해야 한다?
    NO!

    기존의 번역 사이트들은 분명 하나의 장점이 있으면 나머지 요소들은 포기해야 했어요. 그래서 번역 전문 업체 Wise SerTech은 퀄리티, 비용, 편리함 세 요소를 모두 충족시킬 수 있는 번역 작업에 대해 고민했고, WiseTranslate.net을 탄생시켰어요! Wise SerTech은 20년이라는 긴 시간 동안 Google, Apple 등의 고객들에게 전문 번역 서비스를 제공하는 번역 전문 업체예요. 수년간의 노하우를 가진 전문 번역사들의 번역 퀄리티는 그대로 유지하면서, 앉은 자리에서 바로 번역을 할 수 있는 번역전문사이트, WiseTranslate! 와이즈번역은 기계번역 / 휴먼번역 두가지 유형의 번역을 한 사이트에서 모두 할 수 있는 특별한 사이트예요. 이제는 번역 유형에 따라 번역 사이트들을 따로 검색하지 마세요.
    또 사용자들의 불편함을 최소화하기 위해 전문번역가를 번역 주제에 따라 자동으로 매칭해 드려요. 번역사를 선택하기 위해 한명 한명 직접 확인할 필요가 없어요. 또한 Wise SerTech의 전문 번역가를 직접 연결하는 방식이기 때문에 수수료 없이, 저렴한 비용으로 초고퀄리티 번역이 가능한 완전히 새로운 번역! 어떤 번역이든, 어떤 언어든, 번역의 완전체 와이즈번역! 지금 가입과 동시에 제공하는 무료 포인트WiseTranslate의 매력을 만나보세요! 이 이상의 번역사이트는 찾을 수 없을 거예요!

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

    WiseTranslate

     

  • 전문가가 직접 번역하는 논문번역기 사용하는 방법!

    전문가가 직접 번역하는 논문번역기 사용하는 방법!

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 논문 번역, 그중에서도 전문가가 직접 번역하는 논문번역기에 대한 포스팅을 할 거예요. 논문을 쓰고 있거나, 논문에 도움을 주기 위해 노력하시는 분들께 도움이 되었으면 좋겠어요 🙂 학문의 정점, 논문을 작성하기 위해서는 국내 논문만이 아니고, 해외 논문까지 두루 섭렵해야만 해요. 어느 한 부분에 치우치지 않고 정연한 논리를 세우기 위해서는 여러 학자의 다양한 의견들을 읽고 정리하는 것이 필요해요. 그렇기 때문에 국내외 저명한 논문을 찾아보고, 분석해야 해요. 즉, 논문해석과 같이 기본적인 일에 많은 시간을 할애하기보다는 그 이후 작업에 집중해야 해요. 그렇다면 논문해석은 믿을 수 있는 업체에 맡긴 후 번역을 진행하는 것이 좋아요. 그런데 논문번역기를 어떤 것을 사용하느냐에 따라 논문해석의 퀄리티와 논문해석의 방향성까지 결정지어져요. 자칫 어설픈 논문번역기를 사용하면 원본과 정반대의 해석을 할 수 있기 때문에 어떤 논문번역기를 사용할 건지 결정하는 것은 매우 중요한 작업이에요. 그렇다면 어떤 번역기를 골라야 하는 걸까요?

     

    your_academic_paper_translation_by_expert 1

     

    논문 번역은 일반적인 검색엔진에서 제공하는 무료 번역기로는 한계가 있어요. 논문은 깊이 있는 학문의 정점이기 때문에 문장의 구성이나 어휘의 표현력 등이 무료 번역기로는 뉘앙스를 전부 다 번역해 낼 수 없어요. 그래서 선택하는 것이 바로 휴먼번역. 휴먼번역은 비용이 들어가는 번역 서비스인만큼 다른 번역 업체와 꼼꼼히 비교해본 뒤, 제대로 된 업체를 정하는 것이 중요해요. 이를 위해서 반드시 체크해봐야 할 것이 과거 번역 이력! 어떤 업체와 어떤 분야의, 어떤 번역을 진행했는지 파악하는 것이 매우 중요해요. 요즘 유행하는 재능 경매, 일반인 번역 등은 가벼운 번역에는 저렴하고 좋을지 몰라도 논문번역처럼 고급 스킬이 필요한 번역 분야에는 살짝 걱정되는 것이 사실이죠. 과거 번역을 진행했던 업체가 모든 것을 대변하지는 않더라도, 그 번역 업체의 퀄리티를 짐작할 수 있는 좋은 잣대가 될 수 있어요. 그리고 그 업체가 잘 할 수 있는 번역 분야를 짐작하는 데도 큰 도움이 돼요.

     

    your_academic_paper_translation_by_expert 2

     

    앞서 말했듯 논문해석은 단순한 단문 번역과는 달라요. 그래서 번역가의 전문성 역시 매우 중요해요. 그래서 WiseTranslate.net이 수많은 번역 업체 중 단연 눈에 띄는 것! 와이즈번역20년 경력의 전문 번역 업체 Wise SerTech의 번역 사이트라는 사실! Apple, Google, Amazon의 번역가가 바로 WiseTranslate.net에서 여러분을 기다리고 있어요. 그뿐만 아니라 와이즈번역은 번역가 개인의 역량은 물론, 시스템적으로 완벽한 품질 보증 체계(Quality Assurance System)를 가지고 있어요. 모든 번역 결과물은 QA를 반드시 거쳐 완성되고, 번역의 오류는 마지막의 마지막까지 수정하는 완벽한 번역 시스템. 얼마만큼의 양이든, 어떤 문서든 걱정하지 마세요. 원본의 논문과 완벽하게 똑같은 논문을 전문 번역가가 정확하고 꼼꼼하게 번역해드려요. 어려운 논문 번역, 이제 급이 다른 논문번역기 WiseTranslate에 맡기고 여러분은 연구에 더 집중하세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 구글 영어 번역으로 못하는 문서번역은 어디서?

    구글 영어 번역으로 못하는 문서번역은 어디서?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 번역 중에서도 사람들이 가장 어려워하는 번역, 문서번역에 대한 팁을 드릴 거예요. 요즘 검색엔진에서 제공하는 기본 자동번역기의 성능이 날로 발전하고 있어요. 그래서 간단한 문장들은 아주 빠르고 쉽게 구글 영어 번역을 진행 할 수 있어요. 특히 구글 번역은 인공 신경망 기계번역 기술을 도입한 후, 획기적인 발전을 이루었어요. 하지만 구글 번역도 장점만 있는 건 아니죠. 간단한 번역은 구글 번역을 따라올 번역기가 없지만 많은 양의 번역, 문서로 되어있는 번역은 구글 번역도 사용하기가 결코 쉽지 않아요. 그렇다면 이런 류의 번역은 어떻게 해야 할까요?

     

    document_translation_beyond_google_translate 1

     

    구글 번역도 물론 문서번역을 제공하기는 해요. 매우 제한적으로요. 번역 가능한 파일 형식은 Microsoft word, 일반 텍스트, 리치 텍스트, HTML, android 리소스, 애플리케이션 리소스 번들, chrome 확장 프로그램, 자바, Apple 애플리케이션, 애드워즈 에디터, SubRip, SubViewer. 이렇게 제한된 파일 형식만 번역 가능해요. 이 외의 파일은 지원 가능한 파일 형식으로 변경해줘야 해요. 또 파일 형식만 충족한다고 구글 영어 번역이 가능한 것은 아니에요. 문서의 크기, 즉 양도 정해져 있어요. 각 문서의 최대 크기는 1MB. 이를 넘기면 번역은 진행되지 않아요. 심지어 번역된 내용은 따로 저장도 할 수 없다는 치명적인 사실까지. 문서파일을 구글 영어 번역 진행한 뒤, 그 결과물은 현재 띄어진 온라인 창 내에서만 확인할 수 있어요. 문장으로는 그렇게 편리할 수 없었던 자동번역기의 치명적인 단점들. 어떻게 해야 할까요?

     

    document_translation_beyond_google_translate 2

     

    구글 영어 번역의 방대한 데이터는 그대로 가져오면서, 편리함은 극대화한 자동번역기. 이를 전문 번역 업체 Wise SerTech의 기술로 만들어냈어요. 그 주인공은 바로 WiseTranslate.net. Wise SerTech은 수십 년간 Telit, Expedia, Apple 등 기업들에 번역서비스를 제공하는 전문 번역 회사에요. Wise SerTech은 구글 영어 번역의 데이터는 그대로 유지하면서, 구글 자동번역기가 가지고 있던 한계를 개선했어요. 바로 문서 종류의 제한과 용량의 제한을 풀어버렸어요! WiseTranslate.net에서는 PDF 파일을 포함해 텍스트 추출이 가능한 거의 모든 파일 형식, 47종의 번역을 지원해요! 압축파일도 걱정하지 마세요. 하나하나 압축을 해제할 필요 없이 zip 파일 그대로 업로드 해 주세요. 거기에 무제한 업로드까지! 번역 베이스는 구글 번역을 그대로 가져왔기 때문에, 영어 베이스의 다국어 번역은 인공 신경망 기계 번역으로, 그 외 104개의 언어 10,816개의 언어쌍 조합이 가능한 최고의 자동번역기라고 할 수 있어요!

    그 어떤 한계도 생각하지 마세요. 번역의 한계는 와이즈번역이 대신 넘어드릴게요! 여러분이 원하는 번역, 그 이상으로! 지금 당장 가입 시 제공하는 무료 포인트로! 어떤 문서든, 어떤 언어든 WiseTranslate로 제한 없이 번역하세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate