[태그:] 정확한번역

  • 영어로 번역 완벽하게 하는 방법은?

    영어로 번역 완벽하게 하는 방법은?

     

    안녕하세요 🙂 최근 다양한 해외 이슈가 계속해서 발생하면서 영어로 번역을 얼마나 빠르게, 그리고 정확하게 할 수 있는지에 대해 고민이 이어지고 있어요. 이제는 가벼운 외국어 문장은 인터넷 바로번역 서비스로 간단하게 번역 할 수 있어요. 하지만 중요한 것은 바로번역 서비스를 얼마나 잘! 이용하는가, 겠죠? 그래서 오늘은 영어로 번역하는 것 외에 각종 다국어를 똑똑하게 바로번역하는 방법에 대해 알려드릴게요. 누구나 쉽게 번역할 수 있는 시대, 남들보다 더 알차게 번역기를 사용 할 수 있는 TIP!
    번역기를 제대로 사용할 수 있는 정보를 지금 드릴게요!

     

    translate_into_english_with_no_error 1

     

    한글을 영어로 번역하거나, 반대의 경우 가장 유용하게 쓸 수 있는 바로번역 매체는 바로 구글! 물론 다양한 기계번역 사이트들이 있지만, 구글이 가지고 있는 방대한 언어 데이터베이스는 그 어느 곳도 따라 올 수 없어요. 특히 구글의 인공 신경망 기계 번역(Neural Machine Translation, NMT) 기술이 등장하면서부터 구글번역은 획기적인 진화를 이루어냈어요. 통계 기반으로 확률적으로 유사한 의미의 단어로 번역하던 과거와는 달리, 이제는 전체 맥락을 파악해 번역하는 NMT의 등장으로 더욱 자연스럽고 정확한 번역이 가능하게 되었어요. 그래서 똑똑한 번역기, WiseTranslate도 더 완벽한 번역을 하기 위해 Google 인공 신경망 기계 번역을 기반으로 번역 서비스를 제공하고 있어요. 다른 어떤 바로번역 기기보다 더 정확하고 빠르게. 하지만 단순히 Google 인공 신경망 기계 번역 기반이라면 의미가 없겠죠?
    와이즈번역은 구글번역보다 한 단계 더 업그레이드했습니다!

     

    translate_into_english_with_no_error 2

     

    와이즈번역의 가장 큰 장점은 바로, Google 번역에서 하기 어려운 문서번역이에요! 내용물을 하나하나 복사-붙여넣기 할 필요 없이, 번역을 원하는 문서를 통째로 올려주세요. 그러면 WiseTranslate원문 문서 형식은 물론, 내부 레이아웃까지 완벽히 똑같게 번역을 진행합니다! 문서의 형식에 얽매이지 마세요. 구글번역에서 제공하는 13종의 문서 형식은 물론, “특수 형식 파일까지 총 47종의 문서 번역”을 폭넓게 지원해요. 그 어디에서도 볼 수 없는 막강한 범위의 문서 번역! 영어로 번역하는 것은 물론, 구글 번역이 지원하는 모든 언어로 여러분의 문서를 번역해 드릴게요! 단순히 다양한 문서를 지원하는 것만이 아니에요. 묶음 파일, .zip 파일도 그대로 업로드 해 주세요. 일일이 압축을 해제할 필요도 없어요.

    가장 단순하게, 가장 완벽하게. 와이즈번역이 지향하는 번역의 이상. 지금 바로 WiseTranslate에서 쉬우면서도 막강한 번역을 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

     

  • 완벽한 TRANSLATE, 그 해답은?

    완벽한 TRANSLATE, 그 해답은?

     

    안녕하세요 🙂 전 세계인들의 축제 월드컵이 성대한 막을 올렸어요! 월드컵이 시작되면서 언어와 소통, 번역에 관한 관심이 다시 한번 높아지고 있어요. 평창 올림픽 때도 통번역 열풍이 불었는데, 자연스럽고 간편하게 번역 할 수 있는 번역기 추천을 원하는 사람들도 많이 늘어났어요. 세계인들을 자유롭게 소통할 수 있게 만들어주는 번역의 힘! 덕분에 최근 번역 시장도 굉장히 다양한 분야로 발전을 하게 되었어요. 자동 번역의 선구자인 Google 번역도 인공 신경망 번역(Neural Machine Translation, NMT)을 기반으로 문맥까지 이해하는 번역기로 거듭났어요. 눈부신 번역기들의 발전, 그리고 완벽한 번역을 위한 번역기추천! 지금부터 시작해 볼게요!

     

    perfect_translation_with_context 1

     

    인공 신경망 번역(NMT) 엔진이 세상에 등장한 이후로 번역기들은 믿기지 않는 발전을 이루었어요. 눈(Eye)과 눈(Snow), 배(Ship)와 배(Pear)를 구분할 수 있게 될 정도이니까요. 특히 Google 번역 엔진은 세계의 거의 모든 언어를 번역할 수 있다는 장점까지 가지고 있어요. 그래서 WiseTranslate는 수많은 번역 엔진 중 글의 흐름까지 똑똑하게 반영하는 Google 번역 엔진을 선택했어요. WiseTranslate 104개의 언어, 10,816개의 언어쌍 조합이 가능하다는 사실도 굉장히 매력적이지 않나요? 인공 신경망 번역 NMT 기반으로 문맥까지 이해하는 번역은 “영어”가 포함된 200여 언어쌍 번역이 가능해요! 세상의 그 어떤 언어를 입력해도, 동음이의어까지 Wise 하게 번역하는 번역기추천, WiseTranslate!

     

    how_to_find_good_japanese_translation_site 2

     

    하지만 더더욱 완벽한 번역을 원한다면! 전문가가 직접 번역하는 것이 무엇보다도 가장 높은 완성도를 자랑하죠. 개인적인 용도로 번역 할 때는 간편한 기계번역이 좋지만, 논문, 계약서, 각종 사업상 중요 서류 등의 정확도가 중요한 번역에는 적절하지 못해요. 휴먼번역은 높은 퀄리티를 보장하지만 사람이 직접 번역을 하는 만큼, 시간과 비용을 고려해야 해요. 번역가의 능력에 따라 비용도 천차만별이고, 사람이 작업하는 일이다 보니 어떤 번역가이냐에 따라 결과물도 전혀 달라져요. 그렇기 때문에 번역업체 또는 번역가의 전문성과 이력, 그리고 책임감과 꼼꼼함까지 모두 따져봐야 해요. 하지만 개인이 그런 것을 모두 확인할 수 없으니 믿고 맡길 수 있는 번역기추천 업체를 찾는 것이 중요해요.
    가장 쉽게 체크할 수 있는 부분이 어떤 업체들을 대상으로 서비스를 제공해왔는지 알아보는 거에요. 수십 년간 Dell, Microsoft, Apple 등 세계적인 기업에게 최상의 번역 서비스를 제공해 온 Wise SerTech에서 클릭 한 번으로 많은 사람이 최고의 번역을 만날 수 있도록 탄생시킨 WiseTranslate.net! 우리 서비스는 간편한 기계번역에서부터 섬세한 휴먼번역까지 번역의 모든 영역을 한 번에 커버할 수 있는 완전체 번역 서비스예요! 풍부한 경험, 믿을 수 있는 퀄리티, 거기에 믿지 못할 가격까지! 저렴한 가격에 완벽한 번역을 진행하고 싶다면, 해답은 두말할 것 없이 WiseTranslate!

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 아무 곳에서 할 수 없는 PDF편집, 어디서 해야 할까?

    아무 곳에서 할 수 없는 PDF편집, 어디서 해야 할까?

     

    안녕하세요 🙂 오늘은 계약서, 논문을 포함해 각국 전자정부에서 쓰이는 전자문서의 표준인 PDF파일에 대해 설명해볼까 해요. PDF파일은 원본 문서의 글꼴, 이미지, 그래픽, 문서 형태 등이 그대로 유지되며, 거의 모든 운영 체제에서 호환되기 때문에 인기가 많은 파일 형식이에요. 특히 보안성이 높기 때문에 공공기관 자료, 연구소 자료, 계약서 작성 시 선호도가 가장 높은 형식이기도 해요. 보안성이 높다는 것은 그만큼 수정이 어렵다는 뜻이에요. 단순히 잠금쇠로 파일을 열 때만 잠그는 것이 아니라, 인쇄, 복사, 편집 등 다양한 분야에 제한을 걸 수 있어요.
    그래서 공공기관 문서, 계약서 등 보안 등급이 높은 문서일수록 PDF파일로 제작하는 추세예요. 보안이 철저하다는 말은 반대로 PDF편집이 불편하다는 말과 같아요. 특히 외국어 계약서가 PDF일 경우, 번역이 반드시 필요한 과정인데 파일 자체의 접근이 불가능하니 웹페이지번역 사이트에서 번역을 시도한다는 것은 꿈도 꿀 수 없는 일이에요. 그렇기 때문에 번역을 위한 PDF편집에 관해 궁금해하시는 분들이 많아요. 그런 분들을 위해 준비한 것이 바로 WiseTranslate의 PDF번역!

     

    pdf_translation_preserving_layout 1

     

    PDF Direct
    PDF파일은 편집할 수 없기에 주목받는 파일 형식입니다. 하지만 번역을 위해서는 꼭 PDF편집 기능이 있어야 해요. 그래야 안의 텍스트를 긁어서 번역할 테니까요. 애초에 불가능한 PDF편집을 가능하게 하려면 거기에 드는 시간과 기술력, 비용까지 어마어마하게 발생하게 되죠. 그래서 WiseTranslate가 선택한 방식이 바로 PDF Direct 기술이에요. 이 기술은 PDF파일에서 자동으로 텍스트를 추출해요. 그리고 번역을 진행한 후, 번역된 언어를 새로운 파일이 아닌 원문에 직접 삽입을 해요. 그렇기 때문에 원본과 완전히 똑같은 레이아웃의 번역본을 받을 수 있게 되는 거죠! 일부 PDF 번역이 가능한 번역웹페이지 사이트들은 원문과 똑같은 번역본이 아닌 txt 파일로 번역본을 제공하기도 해요. 그러면 원본의 레이아웃이 전부 날아가 번역웹페이지 사이트를 이용하는 의미도 퇴색되죠. 특히 중요한 PDF파일을 아무렇게나 아무 데서나 번역하지 마세요!

     

    pdf_translation_preserving_layout 2

     

    WiseTranslate가 다른 번역웹페이지 사이트와 다르게 새로운 기술을 도입할 수 있었던 이유가 있어요. 단순히 번역가들을 중개하는 마켓플레이스가 아니라, 제대로 된 번역회사에서 제대로 운영하는 번역웹페이지 사이트이기 때문이죠! 치열한 번역 업계에서 20년간 독보적인 기술력으로 살아남은 Wise SerTech. Uber, Dell, HP 등 세계적 기업들을 대상으로 최고의 번역서비스를 제공하는 Wise SerTech은 더 많은 사람이 더 쉽고 빠르게 최상의 번역을 제공 받을 수 있는 방법에 대해 고민했어요.
    쉬운 접근성과 거품을 완전히 걷어낸 최고의 번역 사이트 WiseTranslate.net! 글로벌 기업들을 대상으로 번역 서비스를 제공했던 경험이 다른 번역 사이트들은 생각하지 못한 기술의 도입으로 이어지게 되었어요.번역을 하려는 파일을 업로드함과 동시에 나오는 실시간 견적을 받아보세요. 믿기지 않는 가격에 첫번째로 놀라고, 품질에 두 번 놀라게 되실 거예요!
    PDF편집이 필요한 중요한 문서들, 이제는 바로 WiseTranslate.net에서 해결하세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 제품매뉴얼을 완벽하게  만드는 영한번역은?

    제품매뉴얼을 완벽하게 만드는 영한번역은?

     

    안녕하세요 🙂 벌써 6월도 시작되었어요. 이제 정말 “여름 관련 제품들”이 홍수처럼 쏟아지는 시기가 된 것 같아요. 새로운 시즌인 만큼 새롭게 나오는 제품들! 그만큼 새로운 제품들에 대한 꼼꼼한 설명이 필요한 때예요. 특히 외국에서는 제품매뉴얼이 꼼꼼하지 못하면 천문학적인 액수의 소송이 진행될 수 있으니 무엇보다도 신경 써서 영한번역을 진행해야 해요. 매뉴얼은 읽는 사람의 연령층이 다양하고, 다양한 교육 수준을 가진 불특정 다수가 보는 지시서예요. 그렇기 때문에 누가 읽더라도 쉽게, 그럼에도 뜻은 분명하게 전달될 수 있어야 하죠. 어린아이가 읽어도 이해가 되게, 하지만 문장이 유치하지 않게. 그렇기 때문에 제품매뉴얼 영한번역 혹은 한영번역 작업은 더욱 난이도 높은 번역 수준을 요구해요. 또 단어 선택 하나가 제품 전체의 이미지로 연결될 수 있기 때문에 신중하게 진행되어야 할 작업이기도 해요. 그래서 제품메뉴얼을 상세하고 꼼꼼하게 만들어요. 그렇게 성의껏 만든 제품메뉴얼을 아무 데서나, 아무렇게나 한영번역한다는 것은 말도 안 되는 일이죠!

     

    product_user_manual_translation 2

     

    제품의 이미지와 즉각적으로 연결되는 제품매뉴얼! 매뉴얼 번역은 반드시 경험이 풍부한 번역회사와 함께 진행해야 해요. 머릿속으로 이 제품군들은 보통 이러니까 이러할 것이다, 라는 식으로 번역을 진행하는 업체를 만나게 되면 제품의 강점, 특성, 기업의 이미지까지 모두 무너지게 되기 때문에 반드시 의뢰사의 제품을 명확하게 꿰뚫는 번역업체를 만나야해요. 그래서 번역업체들의 이력을 확인하는 것도 좋은 업체를 찾는 한 방안이에요. 20년간 번역을 진행해온 대표적인 번역업체 WiseSertech이 바로 그 좋은 예에요. 이미 HP, Expedia, Uber의 제품메뉴얼 영한번역/한영번역을 성공적으로 진행하고 있는 WiseSertech! 유수의 글로벌 기업들도 만족하는 제품메뉴얼을 만들어내면서 WiseSertech은 고민했어요. 더 많은 기업이, 쉽게 우리의 기술력을 만날 수는 없을까? 엉터리 번역이 아닌 진짜 번역을 더 많은 사람이 만났으면 좋겠다! 그런 생각들을 모아 전문가들이 만든 것이 바로 WiseTranslate.net이에요. 좀 더 쉽게, 빠르게, 저렴하게, 하지만 퀄리티는 글로벌 수준으로! 과연 가능할까 싶었던 프로젝트의 결실 WiseTranslate.net! 영한번역/한영번역 외에도 세계 각국의 언어를 그대로 번역해 드릴게요!

     

    product_user_manual_translation 1

     

    WiseTranslate.net의 가장 큰 강점은 쉽고 빠르다는 데 있어요. 번역을 원하는 제품매뉴얼 원문을 파일 그대로 업로드 해 주세요! 복사, 붙여넣기 할 필요가 없어요! 어떤 문서든 신경 쓰지 마세요! 텍스트 추출이 가능한 거의 모든 파일을 지원하는 똑똑한 한영번역, WiseTranslate! 특히 무엇보다도 WiseSertech 글로벌 번역의 진가를 만나고 싶다면 [휴먼번역]을 요청 해 주세요! HP, Expedia, Uber를 만족시킨 수많은 번역가가 여러분을 위해 대기 중입니다! 단순히 외국어를 하는 사람이 아닌, 수년간의 검증된 전문 번역 경험을 가진 번역가들이 철저한 품질 보증 시스템에 따라 양질의 번역 결과물을 만들어드립니다! 특히 무엇보다 눈여겨볼 시스템이 바로 이 품질 보증 시스템입니다. 얼마 전 번역업계를 뒤흔들었던 어벤져스 인피니티 워 오역 사건이 있었어요. 우리 WiseTranslate가 눈여겨본 것은 바로 이 품질 보증 시스템. 만약 이 시스템이 제대로 작동하기만 했어도 영화 내용이 뒤바뀔 정도의 오역은 발생하지 않았을 거예요. 전 세계인이 타깃인 영화에서도 매우 중요한 역할을 하는 품질 보증! WiseTranslate는 그 어떤 번역 요청 물이라도 깐깐한 품질보증 시스템을 거쳐서 완벽한 영한번역 제품메뉴얼을 전달해 드릴게요! 그 어떤 문서라도, 그 어떤 언어라도, 여러분이 원한다면 원하는 퀄리티로! 완벽히 저렴한 가격에 만나는 최상의 제품매뉴얼 번역! 지금 WiseTranslate.net을 만나보세요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 영문브로셔번역, 마무리까지 꼼꼼하게 확인하기!

    영문브로셔번역, 마무리까지 꼼꼼하게 확인하기!

     

    안녕하세요 🙂 계약서번역에 관한 포스팅을 몇 차례 올렸는데요, 계약서에 사인만 한다고 끝이 아니죠! 계약서 번역 후, 작성이 모든 일의 시작이니까요! 오늘은 그 이후의 진짜 업무! 브로셔번역에 관해서 알려드릴까 해요! 전 세계 언어로 탈바꿈하는 오늘날의 우리 기업들의 브로셔! 영문번역뿐 아니라 다양한 외국어들까지 신경 써서 번역을 해야 해요. 브로셔기업 홍보, 제품 소개 등이 담겨있는 기업의 얼굴이나 다름없는 중요한 문서예요. 작지만 강한 힘! 브로셔! 기업의 제품과 서비스에 긍정적인 관심을 유도하게 될 매개체이다 보니, 브로셔번역은 절대 쉽지 않은 작업이에요. 기업에 대한 이해도가 낮거나, 기업이 제공하는 제품과 서비스에 대한 완벽한 이해가 없다면 번역 결과물이 좋지 않을 수밖에 없어요. 세계를 향한 첫인상이 좋지 않다면 이후 행보도 좋지 않겠죠? 그렇기 때문에 심혈을 기울일 수밖에 없는 브로셔! 제작 열심히 하고, 번역이 엉망이라 해외 구매자들에게 안 좋은 인상을 심어준다면 그것보다 슬픈 일이 있을까요? 그래서 브로셔번역은 무엇보다도 경험이 풍부하고 믿을 수 있는 번역 업체에 맡겨야 해요!

     

    english_brochure_translation1

     

    그럼 어떤 업체를 골라야 할까요? 브로셔를 다국어로 번역한다는 것은 해외 시장을 목표로 한다는 것을 의미해요. 그런데 나라마다 문화와 관습에 따라 너무나도 다른 에티켓을 갖고 있어요. 외국에서 조심해야 하는 제스츄어 등이 유명하죠. 우리나라 사람들이 사진 찍을 때 빠지지 않는 포즈인 V자가 다른 나라 문화에서는 모욕의 표시가 될 수 있다는 것이 유명한 일례이죠. 이는 문장에서도 마찬가지예요. 특히 마케팅브로셔는 판매가 목적이기 때문에 잠재고객들의 마음을 사로잡아야지, 호감도를 낮추는 일을 해서는 안 돼요. 그래서 브로셔번역은 단순히 한글을 외국어로 바꾸는 작업이 아니라, 우리 기업의 제품은 효과적으로 홍보하면서, 고객들의 마음은 단단히 사로잡을 수 있는 영문번역을 진행 해야 해요. 즉, 언어만 기계적으로 바꾸는 것이 아니라 문장 내에 깊숙이 스며있는 문화를 이해하고 그 문화에 맞게, 그러면서도 매력적으로 언어를 바꾸어야 해요. 그렇기 때문에 해외 시장에 대한 이해도가 높은 전문 번역가들에게 작업을 맡겨야 해요. 이 모든 작업을 능숙하게 하면서도 가격의 부담이 없는 영문번역, 과연 가능할까요?

     

    english_brochure_translation 2

     

    해외 진출을 하는 기업들의 부담을 줄여주기 위해 WiseTranslate가 2018, 번역업계에 혜성처럼 나타났어요. WiseTranslate은 놀랍게도 수십 년의 번역 서비스 경험이 있는 WiseSertech이 만든 번역 사이트입니다! HP, Dell, Uber 등 글로벌 기업들에게 번역 서비스를 제공하는 WiseSertech이 대형 기업들이 아니더라도 고품질의 번역서비스를 쉽게 받을 방법에 대해 고심해 만든 WiseTranslate! 덕분에 글로벌 기업들만 만날 수 있었던 고급 번역서비스를 간단하게 클릭 한 번으로 받아볼 수 있게 되었어요. HP, Dell, Uber들의 번역 서비스가 이루어지는 WiseSertech의 번역!
    다른 곳에 번역 의뢰를 맡기지 않기 때문에 중간 가격이 빠져 엄청난 가격에 엄청난 퀄리티의 번역을 제공받을 수 있어요! 저렴하다고 품질까지 저렴하지 않아요. 수십 년간 번역업계에서 탄탄히 자리 잡은 기업이니만큼, 그동안 갈고닦은 노하우들이 엄청나답니다. 수년간 활동하고 있는 전문번역사들의 꼼꼼하고 디테일이 살아있는 브로셔번역을 만나보신다면 감동하실 거예요. 또 모든 영문번역은 기술적인 QA 검증을 거쳐 전달되며, 여기서도 걸러지지 않은 번역 오류에 대해서는 끝까지 책임지고 수정하는 책임 수정 제도를 운영하고 있어요. 고퀄리티의 번역을, 만족할 때까지! 믿을 수 없을 만큼 저렴한 가격에! 해외로 진출하기 전 마케팅브로셔 제작부터 여러분의 어깨를 가볍게 만들어 드릴게요! 여러분들은 영문번역에 신경 쓰지 마세요! WiseTranslate가 완벽하게 진행해 드릴게요!

     

     

    ※오늘의 한 줄 EVENT※

    어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
    여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 진화하는 웹사이트번역! 깔끔한 영어번역을 위하여! ver.2

    진화하는 웹사이트번역! 깔끔한 영어번역을 위하여! ver.2

    [feedzy-rss feeds=”http://themeisle.com/feed” feed_title=”yes” refresh=”12_hours” sort=”date_desc” meta=”yes” summary=”yes” thumb=”yes” ]

    안녕하세요 🙂 지난 포스팅에서는 번역업계에서 점점 존재감을 나타내는 기계번역에 관해서 설명해 드렸어요. 기계번역들의 가장 큰 힘은 바로 간편함! 오로지 간편하기만 했던 과거의 기계번역(Machine Translate)에서 한 단계 업그레이드, 더 똑똑해진 신경망 자동 번역 시스템(Neural Machine Translation, NMT)을 탑재해 문맥을 이해하는 번역을 선보이기 시작했어요. 하지만 기계들이 똑똑해지고 매력을 뽐낸다 하더라도 결과물의 매끄러움과 자연스러움은 사람번역만 하지 못하다는 것은 어쩔 수 없는 사실이에요. 그래서 오늘은 번역의 꽃, 휴먼번역에 대해서 얘기해 볼까 해요. 물론, 번역웹사이트에 관한 포스팅이니 휴먼번역으로 진행되는 번역웹사이트을 소개해드릴 거예요! 시간과 비용은 조금 더 들지만, 매끄럽고 훨씬 정확도가 높은 영어번역을 찾는다면 이번 포스팅이 굉장히 유용하실 거예요!

     

    web_site_translation_into_english_2 1

     

    영어번역을 하는 많은 웹사이트번역 중 ‘집단지성 번역’이라는 새로운 장르로 휴먼번역업계의 새로운 지평을 연 플리토! 플리토는 일반적인 기계번역처럼 번역을 원하는 문장을 입력하면 촤르륵- 번역이 되는 것이 아니라, 번역가 회원을 선택 한 후, 그 사람이 번역을 해 주는 형식이예요. 아주 간단한 문장이라도 사람의 손을 거쳐서 나오는 결과물이라 비용을 지급하고 결과를 얻는 형식이죠. 대신 아주 만족스러운 결과물을 얻을 수 있다는 강점이 있어요. 이전에 없던 새로운 방식을 취한 플리토는 폭발적인 인기와 함께 스타트업 인큐베이터 프로그램인 Techstars의 대상으로 아시아 최초로 선정되는 쾌거를 이루었어요.
    사람들의 집단지성 번역이라는 획기적인 아이템을 가진 플리토도 100% 장점만 있는 것은 아니에요. 사람이 주된 웹사이트번역이다 보니 사람들의 악용도 만만치 않아요. 일단 영어번역을 해주는 사람으로 등록을 하기 위해서는 언어쌍 등록을 마쳐야 하는데, 테스트 볼 때 휴대기기로 검색하는 등 일단 언어쌍 시험만 통과한 뒤, 이후 돈을 받고 진행하는 번역은 정작 기계번역으로 돌려버린 후 모르는 척 내놓는 경우도 있어요. 또 전문번역가의 경우 추천 기능을 사용할 수 있는데, 내가 추천한 번역가의 번역이 채택될 시 나에게도 포인트가 5% 돌아오는 제도예요. 그런데 그 소량의 포인트를 얻기 위해 내용물은 보지도 않고 프로 표시가 붙은 번역물을 무작정 추천하거나, 이미 추천받은 번역물을 추천하는 등의 병폐가 발생하기도 해요.

     

    web_site_translation_into_english_2 2

     

    플리토가 번역 전문 사이트였다면, 이번에 소개해드릴 것은 사람이 번역하지만, 번역 전문 사이트는 아니에요! 바로 요즘 유행하고 있는 재능 판매 사이트! 생각지도 못했던 각종 ‘재능’들을 거래하는 장소예요. 디자인 재능, 프로그래밍 재능, 문서작성 재능 등등 눈으로 보이지 않는 재능들의 거래소! 번역 재능 역시 이 거래소의 주요 카테고리로 자리 잡은 지 오래예요. 간단한 번역부터 번역까지 생각보다 다루는 범위도 넓고 의료, 법률, 논문 등 전문적이에요. 가격도 굉장히 저렴해요. 대략 5,000원부터 시작가로 책정해 놓은 재능 판매인들이 많이 보여요. 가볍게 번역을 해보기에 좋은 가격이에요.
    하지만 재능 사이트의 단점이 있다면, 너무 많은 판매자! 급하게 번역을 맡기고 싶은데 판매자들이 너무 많아서 한명 한명 들어가 직접 판매자의 이력을 확인 해야 해요. 포트폴리오도 직접 확인은 힘들어요. 설명 내 이러이러한 작업을 했습니다, 로 끝나는 판매자들이 많아서 실질적으로 이 판매자가 어떤 작업을 어떤 결과물로 번역했는지 알아보는 것은 불가능에 가깝다고 봐야 해요. 또한, 많은 판매자들이 개인의 해외 생활 경험을 이력으로 내세우고 있어요. 물론 외국에서 오래 살았다면 외국어를 잘 할 것이라는 기대가 있기 마련이에요. 하지만 ‘오랜 외국 생활 ≠ 훌륭한 번역가’에요. 우리나라에서 태어나서 평생 자라온 사람들도 모두 언어 1등급인 것은 아니잖아요? 더군다나 번역할 두 개 언어 모두의 언어, 문화, 습관, 사회 등을 꿰뚫어야 하는 번역 일에 좀 더 깐깐한 잣대를 세워도 좋아요.

     

    web_site_translation_into_english_2 3

     

    휴먼번역에도 종류가 많다는 사실! 모두 사람번역이라고 똑같은 줄 알았죠? 하지만 휴먼번역도 다양한 방식과 다양한 플랫폼이 존재하고 있어요. 역시 각각의 장단점을 가지고 있기 때문에 사용자들은 기계번역이냐, 휴먼번역이냐의 선택 이후, 또 깊은 고민의 늪에 빠질 수밖에 없어요. 그래서 WiseTranslate는 이용자들의 고민을 대신 해주는 방식을 선택했어요! 20년이 넘는 세월 동안 번역업계의 큰 그림을 그려가고 있는 Wise Sertech! Wise Sertech이 번역에 어려움을 느끼는 분들을 위해 쉽고 저렴하게, 빠르고 정확하게 번역을 요청할 수 있는 WiseTranslate라는 웹사이트번역창구를 마련했어요! 20년간 유수의 글로벌 기업들에만 제공했던 양질의 번역! 이젠 쉽게 사이트 접속을 통해 만날 수 있어요. WiseTranslate.net 접속 후 번역을 원하는 문서를 업로드만 해주세요. 수년간 Microsoft, Omron, Oracle 등을 만족시킨 검증된 확실한 실력의 번역가들을 자동으로 매칭시켜 번역까지 이어지도록 도와드릴게요! 여러분들이 한명 한명 번역가들을 확인할 필요가 없어요! 이미 내부에서 철저한 과정을 거쳐 엄선된 번역가들이 여러분을 기다리고 있거든요! 여러분들은 앉아서 Microsoft, Omron, Oracle의 번역을 만날 준비만 해주세요! 기계번역처럼 순식간에 나오는 영어번역은 아니지만, 시간과 정성을 들여 꼼꼼하고 확실하게 번역을 해 드리겠습니다!
    물론, 가격도 걱정하지 마세요! 중간 수수료가 빠져 놀랄 만큼 저렴한 가격에, 놀랄 만큼 완벽한 퀄리티의 영어번역을 보여드릴게요! 여러분들이 상상한 그 이상의 Wise, WiseTranslate가 실현해 드리겠습니다!

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

  • 중요한 논문번역을 위한 정확한영어번역기 찾는 방법!

    중요한 논문번역을 위한 정확한영어번역기 찾는 방법!

     

    안녕하세요 🙂 5월도 금세 달려가고 있네요. 시간이 정말 빠르죠? 지금 이 시간에도 숨 한 번 제대로 못 돌리고 논문과 씨름하고 있는 분들이 계실 거예요. 바로 대학교, 대학원, 조교, 교수님 등등이 그 주인공이죠. 벌써 올해 상반기도 다 지나 가버렸기 때문에 퀄리티 있는 논문을 만들기 위해서는 그만큼 높은 수준의 참고 논문과 정보들을 빠르게 수집하고 정리하는 것이 필요해요. 정보를 수집하고 정리하는 것만으로도 정신이 없는데, 영어논문 등 외국어 논문이 있다면 그것을 번역하는데도 또 시간이 한참이죠. 가볍게 슥- 보는 것만으로 이해가 쏙쏙 되고, 정보의 옥석이 가려진다면 얼마나 좋을까요. 하지만 모국어 논문도 한번 보는 것으로 이해가 잘 안 되는데, 외국어 논문이라면 더 이해가 안 될 거예요. 심지어 외국어 논문번역본이 엉망진창이라면 직접 번역을 하는 게 빠르다, 라고 느낄 거예요. 깊이 있는 논문번역을 유려하게 해 낼만큼 정확한영어번역기가 없기 때문에 발생하는 문제점들이죠. 한시가 급한 정보 수집, 이런 기초적인 일에 묶여 있을 수 없어요. 여러분들을 위해 WiseTranslate가 빠르게, 하지만 무엇보다도 정확하게 번역을 완성해드릴게요!

     

    machine_translation_for_english 1

     

    논문번역은 일반적인 번역보다 더 난이도 높은 작업이예요. 논문 안에 쓰이는 단어들이 전문적일 뿐 아니라, 새롭게 명명되는 단어가 많기 때문에 일반적으로 번역을 하듯이 접근하면 번역가들도 어렵고 번역물을 받게 되는 의뢰인들도 썩 만족스러운 결과물을 받기 힘들어요. 또 전문 분야 내에서도 좁고 심도 깊은 내용을 다루기 때문에 그 분야에 대해 지식이 없다면 과연 번역 결과의 품질은 낮을 수밖에 없어요. 그래서 다른 번역보다 논문번역은 훨씬 더 정밀하고 정확한영어번역기를 사용 해야 해요.
    논문 번역을 맡기기 전에, 이 번역 업체가 얼마나 풍부한 경험을 가졌는지부터 확인해보셔야 해요. 번역사이트는 많지만, 믿을 수 있는 번역 업체는 많지 않다는 사실! 또, 얼마나 꼼꼼하고 세심하게 작업하는지도 체크 볼 수 있다면 좋아요. 하지만 이 부분이 확인 가능한 곳은 많지 않으니 하면 좋고, 아니면 어쩔 수 없는 부분. 마지막으로 가장 중요한 부분이 될 수도 있는 가격 부분! 번역이라는 것이 기계처럼 이뤄지는 일이 아니다 보니 업체마다 가격은 천차만별이에요. 업체마다도 다르고, 번역가 직접 선택의 경우 번역가마다도 가격이 달라 또 비교해봐야 하는 수고스러움도 있어요. 너무 고가면 진행하기 고민스럽고, 또 반대로 너무 저가면 믿어도 될지 의심스럽죠. 그렇기 때문에 확실한 자기만의 기준을 가지고 정확한영어번역기 선정을 해야 하는 거예요. 하지만 이 모든 부분을 고려하는 것에도 시간과 노력이 필요해요.

     

    machine_translation_for_english 2

     

    이러한 고민을 덜어드리기 위해 여러분 앞에 나타난 것이 바로 WiseTranslate! WiseTranslate는 20년 동안 번역 업계의 한 축을 지탱하고 있는 Wise Sertech이 보다 쉽게 번역 서비스를 제공하기 위해 만든 정확한영어번역기예요! 친숙한 Microsoft, Uber, Google의 한국어! 모두 Wise Sertech의 전문적인 손을 거쳐서 탄생한 글로벌 기업의 한국어 서비스! 번역물에 대해서 신뢰감이 좀 올라가시나요? 세계기업들을 만족시키기 위해 철저한 검증 과정을 거쳐 가려낸 전문 번역사들의 클래스가 다른 결과물을 만나보실 수 있을 거예요.
    이렇게 본격적인 전문가라면 비용이 너무 비싸지 않을까, 걱정하신다면 그 걱정도 넣어두세요~ 말씀드렸잖아요! 우리 사이트는 여러분들이 더 쉽게, 더 빠르게 고품질의 번역을 만나길 원해요. 번역을 원하는 원문 파일을 업로드함과 동시에 나오는 견적가를 보시면 깜짝 놀라실거예요. 번역사를 매칭시켜서 넘겨주는 중개 사이트가 아니기 때문에 수수료가 쏙 빠진 합리적인 비용! 믿기지 않는 비용에 더 믿을 수 없는 번역물을 만나보세요.
    여러분은 연구만 하세요. 논문번역은 정확한영어번역기 WiseTranslate가 Wise하게 끝내놓을게요!

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

     

  • 그 어떤 한영번역기보다 매끄러운 번역! WiseTranslate

    그 어떤 한영번역기보다 매끄러운 번역! WiseTranslate

     

    안녕하세요 오늘은 한영번역기에 대해서 얘기해볼까 해요. 영한번역기는 이제 일상생활에서도 필수가 된 생활 아이템이에요. 인터넷에서 자료 검색만 하더라도 예전에는 한국 검색 엔진을 이용하는 것이 당연하다고 여겼었는데, 지나친 광고와 알맹이 없는 글들로 인해 외국 검색 엔진이나 외국 사이트들을 이용하는 사람들이 늘었어요. 외국 검색 엔진은 보다 전문적이고 직관적인 결과물들이 바로 나와서 깊이 있는 자료를 원하는 사람들이 선호해요. 외국 검색 엔진이다 보니 외국 자료들도 많이 검색됩니다. 그래서 한영번역기의 수요도 늘어나게 됐어요. 더 전문적이고, 더 정확한 자료를 원해서 찾은 정보, 아무 한영번역기를 사용할 수 있나요? 힘들게 찾은 정보를 자동 영한번역기로 번역해버리면 원하는 만큼의 정확한 정보를 얻기가 힘들어요. 아무리 기계번역이 똑똑해졌다고 하더라도, 그 한계는 분명히 있으니까요. 그래서 오늘은 그 어떤 영한번역기보다도 매끄러운 번역을 선사하는 WiseTranslate를 소개해드릴게요!

     

    fluent_Korean_to_English_translation

     

    WiseTranslate 영한번역기에서는 기계번역휴먼번역 두가지 번역을 모두 할 수 있어요. 먼저 기계번역에 관해 설명할게요. 기계번역은 흔히 인터넷에 번역기를 검색하면 나오는 바로 그 번역이에요! 하지만 우리 사이트의 기계번역은 좀 더 특별하다는 사실! 일반적인 기계번역은 Machine Translation, MT라고 해요. 이 MT는 규칙화된 정보를 바탕으로 번역을 하는 기술이에요. 나름대로 통일성 있게 번역되는 장점도 있으나, 기계번역은 아직 완벽한 언어로의 번역은 불가능하다고 볼 수 있어요. 그래서 적용한 것이 바로 인공 신경망 기계번역 Neural Machine Translation, NMT예요. 2016년 9월, 구글에서 발표한 이 NMT는 최첨단 기계 학습 딥러닝을 이용한 자동 번역으로서, 한영번역기의 품질을 획기적으로 끌어올렸어요! 이 NMT는 단순히 단어와 문법에 집중하는 것이 아니라 문맥의 흐름을 파악하는 기술이에요. 그래서 눈(eye), 눈(snow)을 분간하고, 배(pear)와 배(stomach), 그리고 배(ship)도 모두 똑똑하게 판별해요! 100여 쌍의 언어 쌍까지 지원하는 NMT 기반, WiseTranslate의 자동번역! 괜히 Wise 한 게 아니랍니다!

     

    fluent_Korean_to_English_translation 1

     

    진정한 번역의 끝은 바로 사람 손을 거친, 휴먼번역이라고 할 수 있어요. 아무리 영한번역기가 발전을 해도 사람이 직접 번역하는 것만큼 매끄러운 번역을 할 수는 없으니까요. 우리 사이트에서는 고품질의 번역을 원하는 사용자들을 위해 휴먼번역까지 한 사이트에서 모두 제공하고 있어요! 처음부터 휴먼번역을 진행할 수도 있고, 기계번역을 먼저 진행하고 보다 더 자연스러운 결과를 얻고 싶을 때 클릭 한 번으로 휴먼번역으로 전환 요청도 가능해요. 그냥 번역사를 연결만 해주는 사이트가 아니에요. WiseTranslate는 20년의 번역 서비스 경험을 가진 탄탄한 번역 회사, Wise Sertech이 운영하는 사이트입니다! 검증된 절차에 따라 엄격하게 선별된 전문 번역가들이 여러분의 번역 의뢰를 기다리고 있어요. 모든 번역본은 기술적인 QA에 따라 전달되고, 선호의 문제가 아닌 번역 오류 문제에 관해서는 끝까지 수정해 드리는 완벽한 서비스까지! 어떤 문서든, 어떤 언어로든 원하는 번역을 요청만 하세요. 그 어떤 한영번역기에서도 만날 수 없는 최상의 번역을 선사합니다!

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

  • 정확하고 섬세한 중국어번역기로 계약서 번역까지 OK!

    정확하고 섬세한 중국어번역기로 계약서 번역까지 OK!

     

    안녕하세요 🙂 요즘 중국 이슈가 많이 발생하고 있어요. 특히나 최근 중국과의 화해 무드가 조성되면서 얼어붙었었던 중국 기업들과의 관계도 많이 회복되고 있을 거예요. 그래서 다시 급증하고 있는 중국어번역기의 필요성! 계약서번역이란 단어 하나, 하나의 의미가 중요하고 문맥의 흐름에 따라 미세하게 달라지는 문장들의 나열이기 때문에 굉장히 섬세한 번역이 요구되는 분야입니다. 그렇기 때문에 비용이 더 들더라도 확실하고 정확한 중국어번역기를 찾는 사람들이 많아요. 이런 분들을 위해 등장한 것이 바로 WiseTranslate! 보다 쉽게, 그리고 보다 빠르게! 정확하고 완벽한 번역을 전달해드릴게요!

     

    chinese_translation_wisetranslate 1

     

    일반적인 인터넷 엔진에서 중국어번역기를 검색하면 나오는 것들은 기계번역기(자동번역기)에요. 간단하게 단어, 문장 단위의 중국어를 번역할 수 있어요. 하지만 편리한 만큼 거친 번역본이라는 것이 큰 단점! 아무리 기계번역들이 똑똑해졌다고해도, 여전히 문장과 문장 사이의 결합이 어색하거나, 뜬금없는 문장으로 번역을 하는 경우가 종종 발생해요. 문장 단위를 넘어 단어의 단위 의미 해석에 따라 결과가 달라지는 계약서 번역에 이런 기계번역기를 사용할 수는 없고, 또 사용해서도 안 돼요! 회사의 미래가 걸린 계약서번역. 그래서 다른 번역과 달리 계약서번역은 돈이 더 들더라도 완벽한 번역을 원하는 분들이 많아요. 이런 분들을 위해 WiseTranslate는 고민하고 또 고민했습니다.

     

    chinese_translation_wisetranslate 2

     

    WiseTranslate의 중국어번역기는 기계번역(MT)와 휴먼번역(HT)를 모두 지원하고 있습니다. 간편하게 기계번역으로 초고속 번역을 진행할 수도 있고, 계약서번역과 같이 고품질의 번역이 필요한 분들을 위한 휴먼번역까지! 우리 사이트는 단순히 번역사를 연결하는 플랫폼이 아닙니다. 20년의 오랜 번역 서비스의 경험을 가진 전문 번역 회사 Wise Sertech이 운영하는 사이트입니다. 이 때문에 다른 곳과는 다른, 검증된 전문 번역사의 번역물을 받으실 수 있습니다! 또 사용자가 직접 번역사를 선택하기 위해 고민할 필요도 없습니다. 그 모든 고민은 저희가 대신 하겠습니다. 번역물을 요청하는 그 순간부터 편하게 번역되기만을 기다리시기만 하면 됩니다! 또 그 모든 번역물은 기술적인 QA 검증을 거쳐서 전달되기 때문에 퀄리티 부분의 걱정은 전혀 하지 않으셔도 돼요!

    WiseTranslate의 휴먼번역은 두 가지 품질로 제공되고 있어요. 일반적인 번역 품질의 휴먼 Basic(MT+교정)과 고퀄리티 번역의 휴먼 Premium(고품질). 휴먼 Basic 번역은 기계번역을 바탕으로 맞춤법, 띄어쓰기 교정, 누락 및 오역 등 수정, 정확한 서식 적용 등의 수정을 거칩니다. 휴먼 Premium은 이보다 한발 더 나아가서 전문 분야 용어 적용, 문장의 일관성 유지, 원문 의도에 맞는 의미 전달을 위한 명확한 교정, 자연스러운 문장으로 다듬기 등 보다 본격적인 번역 과정을 거칩니다. 한가지 고려해야 할 점은, 휴먼 Premium은 시간이 많이 드는 번역이라는 거예요. 하지만 그 시간만큼 더욱 완벽한 결과물이 탄생하니 조금만 기다려주세요 🙂
    꼼꼼한 계약서번역을 위한 WiseTranslate 중국어번역기! 여러분이 원하는 만큼, 원하는 품질로 계약서번역을 의뢰하세요!

     

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

     

    WiseTranslate

  • 특별한 영문번역기의 비밀!

    특별한 영문번역기의 비밀!

     

    오늘은 영문번역기의 특징에 대해서 알아보려고 해요. 인터넷 덕분에 소위 ‘드립’이라는 것도 글로벌하게 치는 요즘! 인터넷 밈(Internet meme)이 확산하면서 유행어도 외국어를 모르면 못 따라가게 되었어요. 그래서 빠르고 정확하게 번역해주는 영문번역기가 특히나 사랑받고 있어요.

    즉석에서 빠르게, 그러면서도 의미하는 바를 정확하게 번역해주는 영문번역기! 글로벌한 시대에 글로벌한 트렌드의 중심에 있길 원한다면! 외국어 번역을 얼마나 효율적으로 활용하는지에 따라 다르겠죠?
    특별한 영어번역기, WiseTranslate! 그 비밀을 소개해 드릴게요 🙂

     

    smart_translator_wisetranslate 1

     

    기존의 영문번역기를 떠올려보면 한가지 기능밖에 지원하지 않아요. 바로 기계번역만! ‘구글번역기’ ‘네이버 파파고’ 등이 바로 그렇죠. 기계번역의 특징은 바로 빠르다는 것. 입력과 동시에 바로 번역된 언어를 제시해주죠. 특히 2016년 구글번역기는 구글 신경망 머신러닝 번역(Google Neural Machine Translation : GNMT)이라는 새로운 시스템을 도입했어요. 그로 인해 영어번역기의 정확도가 이전과는 다르게 획기적으로 올라갔어요.
    하지만 아무리 기계번역의 정확도가 올라갔다 하더라도, 사람이 번역하는 것만큼 정밀하고 섬세한 번역은 불가능해요. 단순 문장 번역이 아닌 서류, 계약서 등의 전문 분야로 넘어가면 더더욱 휴먼번역이 필요하게 됩니다.

    그래서 검색 엔진에 ‘번역’을 검색하면 전문 번역가들에게 번역 대행을 맡기는 여러 전문 사이트들이 나타납니다. 바로 이것이 휴먼번역! 언어에 능통한 번역가들이 직접 번역을 진행하기 때문에 문장과 문장의 매끄러움은 기계번역의 결과물과 비교할 수 없을 정도예요. 또한, 전문지식을 가진 사람이 직접 번역을 하므로 기계번역에서는 단순히 어휘 번역에 그쳤던 것이 문장과 문맥에 맞게 번역되기 때문에 의뢰인들의 만족도는 훨씬 높아집니다.
    하지만 휴번먼역에도 단점은 있어요. 바로 번역이 진행되기까지 시간이 오래 걸린다는 점. 일반적으로 번역을 원하는 문서를 의뢰하게 되면, 사이트는 견적 진행에 돌입합니다. 그리고 각 사이트의 기준에 맞게 견적이 산정되면 의뢰인들에게 가격을 알려주고 계속 작업을 진행할 것인지 묻게 됩니다. 이것이 짧으면 하루, 길면 며칠에 걸쳐서 이뤄지게 됩니다. 또 이렇게 견적이 나오기까지 한참 기다려서 받은 견적가가 너무 높으면 번역을 포기할 수밖에 없게 되죠.
    또 휴먼번역 사이트를 애용하던 사람이 간편하게 기계번역을 하려고 하면, 또 다른 기계번역이 가능한 곳을 찾아야 한다는 귀찮은 과정도 존재합니다.

     

    smart_translator_wisetranslate 2

     

    WiseTranslate기계번역의 장점과 휴먼번역의 장점을 골라 혼합한, 새로운 번역 사이트입니다! 기계번역의 빠르고 간편함과 휴먼번역의 정교하고 섬세한 번역의 장점을 섞었어요. 그러면서 이전의 영문번역기들의 단점도 적절하게 보완했습니다. 기계번역의 불확실성은 수년간의 전문 번역사들이 활동하는 휴먼번역으로 보완하였고, 휴먼번역을 진행하다가도 빠르게 기계번역을 하고 싶다, 하면 클릭 한 번으로 같은 사이트 내에서 기계번역 진행이 가능하도록 만들었어요.
    휴먼번역의 견적 산정까지 걸리는 시간은 완전히 삭제했어요. 이제 우리 사이트에 번역을 하고자 하는 파일을 업로드하는 동시에 견적을 받아보세요!
    그 어느 곳보다 빠르게, 그리고 저렴한 견적으로 만족스러운 고퀄리티의 번역을 할 수 있는, WiseTranslate!
    특별한 번역은 당신의 선택에 달려있습니다!

     

     

    Click here > WiseTranslate.net ▼

    WiseTranslate