안녕하세요 :) 오늘은 기계번역의 선두주자 Google 번역을 더 효과적으로, 더 똑똑하게 이용하는 방법에 대해서 포스팅 해 볼게요. 과거에는 인터넷을 하다가 간단한 외국어 문장이 나오면 예전에는 몰라도 아는 척 넘어갔었어요. 그러다 Google 번역을 필두로 여러 인터넷 번역기들이 등장하고 이제는 편하게 전 세계의 언어를 손쉽게 번역할 수 있게 되었어요. 다양한 온라인 번역기, 번역 사이트가 등장했지만 Google 번역만큼 많은 사람이 이용하는 다국어번역기도 없어요. 인지도도 가장 높고, 많은 사람이 사용하면서 쌓인 데이터로 제법 정확한 문장을 구사하기 때문이에요. 특히 인공 신경망 자동 번역 (Neural Machine Translation, NMT)이 등장하면서 더욱더 발전한 Google 번역을 더 똑똑하게 사용하는 방법을 알려드릴게요!
Google 번역은 앞서 말한 것처럼 NMT 인공 신경망 자동 번역 기술을 도입하면서 획기적으로 번역의 질이 올라갔어요. 이전에는 단순히 글 흐름에 상관없이 사과 > Apple, 고양이 > Cat으로 바꾸는 식이었어요. 일단 전혀 모르는 언어를 내가 아는 단어로 바꿔준다는데서 크게 인기를 얻었지만, 문맥의 흐름에 따른 뉘앙스, 동음이의어는 전혀 구별하지 못했어요. 그러던 것이 NMT 기술 도입으로 다리(Leg)와 다리(Bridge), 머리(Head)와 머리(Hair)를 구별해서 번역에 반영하기 시작했어요. Wise SerTech은 구글번역의 이런 기술의 혁신을 빠르게 흡수하기로 결정했어요. 구글번역의 NMT를 기반으로 기존에 없던 완전히 새로운 다국어번역 사이트, WiseTranslate.net을 만들기로 한 것이죠! WiseTranslate는 구글번역 기반으로 구글번역에서 번역 가능한 모든 언어의 번역이 가능해요. 104개의 언어, 10,816개의 언어쌍 조합은 물론, 영어 기반의 NMT는 200여개의 언어쌍 조합으로 완벽에 가까운 번역을 제공해요!
WiseTranslate 구글번역을 기반으로 사용하면서도 구글번역보다 한발 더 나아간 번역 서비스를 제공해요. 바로 제한 없는 문서번역! Google 번역 역시 문서번역 서비스를 제공하고 있기는 해요. .doc, .txt 파일을 비롯해 13가지 종류에 한해서만 문서 업로드가 가능해요. 거기에 5MB라는 용량 제한까지. WiseTranslate는 번역서비스를 제공하는 데 한계가 있어서는 안 된다고 생각했어요. 그래서 일반적인 .doc, txt 파일은 물론, .srt, .xlf 등 전문 특수 파일까지 영역을 확장, 총 47개 종에 이르는 다양한 문서의 업로드를 가능하게 만들었어요. 번역량의 제한 역시 해제! 원하는 문서를 원하는 언어로, 번역을 원하는 만큼 자유롭게! 한계가 없는 번역은 Google 번역 기반의 기계번역뿐 아니라 정밀한 휴먼번역에서도 유효해요. 20 여 년동안 HP, Amazon, Expedia 등 글로벌 기업들을 상대로 번역 서비스를 제공하는 전문 번역 회사 Wise SerTech의 번역 기술은 날이 갈수록 빛이 나고 있거든요! 구글번역 기반으로 구글번역보다 더 똑똑하게 번역 서비스를 이용하는 방법, WiseTranslate! 번역의 이상향을 지금 만나보세요!
※오늘의 한 줄 EVENT※
어떤 문장이든 댓글로 남겨주세요. 무료로 영어 / 일어 1줄 번역을 바로바로 해 드립니다!
여러분들의 창의력 퐁퐁 댓글 기다릴게요~
Click here > WiseTranslate.net ▼